| Ojos enlodados | Galería | Transcripción |
|---|
| Estreno |
| ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Créditos |
| ||||||
| Estado | Completa | ||||||
| Personajes | |
| Principales | Menores |
|---|---|
| Cronología | |
| Anterior | Siguiente |
| El hombre de la casa | El bote soñado |
El episodio comienza en el patio de recreo, se muestra a los niños divirtiéndose
Clarence [Cansado; juega con un muñeco de salchicha y uno de roborana; Clarence mueve a su muñeco de salchicha]: Solo soy un sujeto salchicha caminando por el pantano. [Clarence hace su voz un poco más grave y habla fingiendo ser el juguete de roborana] No puedes pasar por mi pantano de ranas robot a menos que respondas mis tres acertijos [Su voz vuelve a ser la del sujeto salchicha] oh, no, soy el jefe de la policía salchicha, por favor [bosteza de tanto sueño que tiene] [con voz del juguete de roborana:] ¿oh, si?, bueno, te lanzaré mi hechizo de sueño. [Clarence deja a sus juguetes y su voz vuelve a ser la normal] si, hechizo de sueño [se duerme y cae sobre el charco de lodo]
[El recreo termina y los niños vuelven a clase desganados]
En la clase se muestra un video sobre el sol
Narrador del video:...y es por eso, que hace demasiado calor para vivir en el sol
[El video termina y se muestran los créditos, la Srta. Baker apaga el televisor]
Srta. Baker: Bien, ¿quién recuerda aquí algunos hechos sobre el sol?, está bien, no es un planeta, ¿correcto?, entonces, ¿qué es el sol?
Toda la clase (desganada): Una estrella
Srta. Baker: Muy bien, me alegra que todos estuvieron prestando atención [enciende las luces], ahora, ¿hoy están todos aquí?, siento como que falta alguien
Belson: [mira por la ventana y ve a Clarence dormido, inmediatamente cierra las persianas para que la Srta. Baker no lo vea; éste dice, mintiendo] si, creo que Breehn está afuera enfermo o algo
Breehn: A, ¿qué?, ¡estoy justo aquí!
Srta. Baker: Ah, si, quizás es eso, entonces continuemos, ahora, otro hecho interesante sobre el sol... [sigue hablando, pero la vista se enfoca hacia Clarence y se deja de escuchar a la Srta. Baker]

[Una nuez cae sobre Clarence, haciendo que éste despierte lleno de lodo y comience a toser]
Clarence: ¡Ah, algo pasa conmigo!, ¿qué está pasando?, ¿por qué está tan oscuro? [se levanta y comienza a caminar], oh, no, brazos erguidos... cosquilleo
[Clarence choca con el árbol y vuelve a caer en el lodo, en ese momento pasa la mano por su cara y se da cuenta de que algo tapa sus ojos, también huele su mano], ¿qué es esta porquería, piel?, debe ser piel
[La escena cambia, mostrándose a Clarence en un fondo negro con la piel tapando sus ojos] mi piel se subió sobre mis ojos para siempre. [se termina la vista en la mente de Clarence] solo era una cuestión de tiempo... bueno, así están las cosas, lidiaré con esto. Puedes hacerlo Clarence, todo estará bien [mueve sus manos para ambos lados] iré en esa dirección
[Clarence camina hacia la zona del patio de recreo]
[Primero, se sube al sube-y-baja, luego da vueltas en la calesita]
Clarence: En alguna parte, en alguna parte por aquí
[Clarence sube el tobogán]
Clarence: Oh, ¿qué es esto?, ¿una montaña? [se cae del tobogán]
La escena cambia y se vuelve a ver el salón de la Srta. Baker, con ella borrando el pizarrón
Srta. Baker: Ay chicos, tengo muy malas noticias, debido a recortes de presupuesto, no realizaremos la competencia de ortografía
Jeff [se levanta de su asiento, enojado]: ¿¡QUÉ!? ¡NO!
Srta. Baker: Sin embargo, el estado nos demanda que les practique revisiones oculares a todos los estudiantes, [comienza a entregar anuncios de la competencia de visión 20/20] así que hemos elaborado lo que creemos que es un divertido término medio
Sumo (lee el afiche): ¿La primera competencia visual 20/20 de la primaria Aberdale?, ¿eso qué significa?
Srta. Baker: Está bien, así, ah, equipos de tres competirán por mejor puntuación promedio y el equipo ganador obtiene una tarjeta de regalo para el restaurante familiar Chuckleton
Jeff: Srta. Baker, una pregunta ¿ésto no le da una ventaja injusta a los estudiantes con mejor visión?
Srta. Baker: Ah, no veo como
Jeff: Bueno, tu capacidad para ver no debería ser una competencia, algunas personas solo ven mejor que otras
Srta. Baker: No entiendo, ¿estás diciendo que no te gusta Chuckleton?
Jeff: No, yo, yo solo, no creo que sea justo, y no le veo el sentido, entonces, ¿todos vamos a leer tablas opto-métricas?, ¿en verdad ésto es más económico?
Srta. Baker: Jeff, no me gusta tu actitud
Kimby: Vamos, Jeff, a mi me parece divertido

[Los niños tratan de convencer a Jeff de que la competencia es divertida]
Jeff: [mira el papel de anuncio] bueno, supongo que ahora tendré que ganar la competencia de visión
De vuelta a Clarence, este camina por todas partes, intentando adivinar con que es que se choca
Clarence: [toca un objeto] hoda, ¿quién eres? [se sube sobre ese objeto] oh, eres un pez [se dibuja un pez en ese lugar]
[Clarence toca otro objeto]
Clarence: Oh, y esto es, es, un, ¡huevo de pascua! [se dibuja un huevo de pascua en ese lugar], espera no, es una pirámide con ojo [se dibuja una pirámide con ojo que reemplaza al huevo de pascua]
[Clarence toca otro objeto]
Clarence: Ah, tostadora gigante [se dibuja una tostadora en el lugar]
[Clarence toca otro objeto]
Clarence: ¡Y un bastón de caramelo!, ¡si!
[Clarence se retira del lugar, y se revela que son realmente los objetos que él tocó; el primero resulta un animal con resorte; el segundo un juego similar a un trepador; el tercero es una goma enterrada; y el cuarto es un aro de básquet]
[Clarence entra a la escuela y corre por los pasillos, chocándose con todo, hasta que se choca con el Sr. Reese y se cae al suelo]
Clarence: Ah, palitos de pollo
Sr. Reese: Clarence, ¿puedo ayudarte?
Clarence: No no no, no me trate de forma diferente a los demás, esto no es un revés, es un adelanto, no retroceso, avance
Sr. Reese: Ajá, ¿no deberías estar en alguna parte?
Clarence: Ah, me temo que mis días de estudio terminaron, no más lectura para mí
Sr. Reese [toma café]: Eh, está bien, ve a lavarte el lodo de la cara y llega a clases antes de que te reporte [se retira del lugar]
La escena cambia, en el salón, la clase practica para la competencia
[Vu sostiene un tablero, Julien mira. y Breehn lee]
Breehn [con un ojo tapado]: U, H, Y, L

Julien: Eso está muy bien, viejo
[Kimby, Malessica y Courtlin comen zanahorias]
Malessica: Creo que siento mis ojos fortalecerse
Kimby: También yo
[Sumo escoge un nombre para el equipo, Jeff se preocupa por Clarence]
Sumo: Entonces, nuestro equipo somos tú y yo... y, Clarence, obviamente... pensemos en un buen nombre
Jeff: ¿Dónde está Clarence?, se supone que estemos practicando
Sumo: No lo se... bien, ¿cuál es mejor? ¿equipo "Ojos de águila" o "El equipo de la corda"?
Jeff: Ojos de águila está bien, voy a buscar a Clarence, si vamos a ganar, todos debemos estar coordinados [se retira del salón para buscar a Clarence]
Sumo: Nah, me gusta el equipo de la corda
La escena cambia, Clarence está en un salón infantil donde los niños aprenden sobre Egipto
Clarence: Creo que mis poderes olfativos están más fuertes [huele a una niña] eso, definitivamente es un perro
[Clarence va al pasillo, ahí aparece Jeff]
Jeff: ¿Clarence?
Clarence: ¿Gilben, eres tú?
[Clarence toca la cabeza de Jeff]
Jeff: ¡Deja de tocarme! [lo aleja de él] ¿donde has estado?
Clarence: Oh Jeff, ingenuo e inocente Jeff, no soy el Clarence que una vez conociste
Jeff: ¿Qué?, ¿por qué tienes mugre en la cara?
Clarence: Esta mugre es mi cara Jeff... o al menos el fantasma de mis caras pasadas
Jeff: No se de que estás hablando, pero mejor ve a lavarte la cara y regresemos a la clase, o la Srta. Baker se va a enojar, además tenemos que hacer esta prueba de visión, aunque yo no le encuentro el sentido, así que Sumo y yo te escogimos para nuestro equipo

[Clarence se voltea para ver a Jeff]
Clarence: ¿Visión?, me temo que ese capítulo de mi vida ha llegado a su fin
Jeff: Ajá, vamos Clarence, no quiero meterme en problemas [se chupa el dedo para sacarle el lodo de los ojos a Clarence]
Clarence (se niega a que Jeff le limpie el lodo]: Jijiji, ¿dónde estás Jeff?
Jeff: Clarence, tenemos que regresar
[Clarence retrocede mientras se sigue riendo para que Jeff no lo atrape; Jeff, queriéndolo atrapar, accidentalmente le quita la camisa a Clarence]
Clarence: Jiji, detente Jeff, no puedes atraparme
[Clarence corre por el pasillo y Jeff lo persigue]
Jeff: ¡Clarence! [sigue corriendo; Clarence se choca con todo] ¡Clarence, basta! [Clarence rompe el bebedero] ¡Clarence, vas a meternos en problemas!
Percy [juega con un yo-yo]: Pasea al perro
[Clarence se lleva por delante el yo-yo junto a Percy; cuando Clarence dobla en el pasillo, termina arrojando a Percy al cubo de basura, teniendo Jeff que detenerse a arreglar el desastre que hizo Clarence]
[Clarence se tropieza con el letrero de piso mojado, Jeff aprovecha y salta sobre él para ponerle de vuelta la camisa]
Jeff: ¡Te tengo!, vas a usar una camiseta como un ser humano normal
Clarence: No voy a usar mi camiseta [Jeff termina de colocarle la camisate]
[Sumo llega al mismo lugar que Clarence y Jeff]
Sumo: Oigan, ¿qué están haciendo? en el gimnasio se preparan para la competencia de visión, ya inscribí a nuestro equipo como "Sumo y los gemelos láser" [se muestra un papel con el nombre del equipo]
Clarence: Sumo, eres colirio para mis oídos
Jeff: Ay, no puede ser,[Jeff levanta a Clarence del suelo] Clarence, tienes que lavarte ese lodo de la cara o nuestro equipo va a perder
Clarence: Si todo fuera tan simple, Jeff
Jeff: ¡Es así de simple!

Sumo: [se ríe] ¿¡No lo ves, viejo!?, el solo quiere ser tratado como tú o yo [abraza a Clarence] ¿cómo puedes hablare así a éste pobre, pobre chico?
Clarence: ¿Qué es esto? [toca la cara de Sumo] ah, es Sumo
Jeff: ¿Qué? si no van a tomarlo en serio, no estaré en el equipo con ustedes
Clarence: No puedo ver tu traición, pero mi corazón siente el dolor
Jeff: Muy bien, entonces veré si no es tarde para cambiarme de equipo ¡me harté de esta tontería!, no estoy aquí para hacer amigos, vine aquí para ganar
Sumo: [se ríe y comienza a caminar con Clarence] no le hagas caso, amigo, Sumo y los gemelos láser nunca fracasarán
John-George (hablando con Kennan): Yo creo...
Sumo (interrumpe a John-George): ¿¡ME OYEN!? ¡SUMO Y LOS GEMELOS LÁSER NUNCA FRACASARÁN!
En el gimnasio comenzó la competencia
Belson: H, O, Z, C, E, Z, R
[La Srta. Baker, el Sr. Reese y la Srta. Shoop hablan entre ellos]
Srta. Baker: Lee la siguiente linea
Belson: A, H, O, W, C, E
[La Srta. Baker, el Sr. Reese y la Srta. Shoop hablan entre ellos]
Srta. Baker: Son sesenta puntos para el equipo Belson
[Todos aplauden]

Belson: Ha, lo hice [se choca la mano con Nathan y baja del escenario]
Srta. Baker: Bien, los siguientes son, ah ¿Sumo y los gemelos láser?
Sumo: ¡Muy bien, hagámoslo! [enciende una radio, toma a Clarence de la mano y los dos bajan al escenario]
Clarence: ¡Hurra!
Srta. Baker: Por favor...
[Clarence y Sumo suben al escenario y empiezan a bailar con la música de la radio]
Srta. Baker (con el micrófono): Sumo, ¿dónde está el resto de tu equipo?, te falta un miembro, tienen que ser tres, cariño
Sumo: Ah, si, no se donde está Jeff, pero puedo leerlo o algo
Srta. Baker: Si no compiten todos los miembros de tu equipo de visión están descalificados automáticamente, por favor, sal del escenario para que otro equipo pueda divertirse
Sumo: [apaga la radio; Clarence sigue bailando; Sumo le pone la mano en el brazo] ah, lo siento amigo, parece que es el fin para nosotros
Clarence (decepcionado): Oh...
[En ese momento entra Jeff al gimnasio, vestido con ropa de doctor y con un maletín, haciendo que todos se sorprendan]
Niño no identificado: ¿Qué está usando?
[Jeff sube al escenario]
Clarence: Oye, ¿qué está pasando, qué ocurre, qué pasa?
Jeff: Así que perdiste la vista, ¿cierto?

Clarence [toca a Jeff en la cara]: Si, si, así es
Jeff [toma a Clarence del brazo]: Los doctores dijeron que este chico nunca volvería a ver
Sumo: ¡Así es, nunca más!
Jeff: Pues aquí mismo tengo algo que te devolverá la vista, y que curará este terrible mal en tí
[Jeff saca de su maletín un rociador con agua el cual llama "El famoso elixir del doctor Jeff"]
Jeff: ¡El famoso elixir del doctor Jeff!
[Los niños en las tribunas se sorprenden]
Jeff [comienza a tirarle agua a Clarence en los ojos]: ¡Siente sus propiedades curativas!
Srta. Baker: Grandioso, puedes salir del escenario
Jeff: ¿Puedes sentirlo?
Clarence: Si, puedo sentirlo
Jeff: ¿Puedes sentirlo curándote?
Clarence: ¡Si!
Belson: Ah, solo es agua
Jeff: ¡Ahora dilo conmigo! ¡yo volveré a ver!
Clarence y Jeff: ¡Yo volveré a ver, yo volveré a ver, yo volveré a ver...!
Sumo: ¡Si, elíjanlo!

Clarence y Jeff: ¡Yo volveré a ver, yo volveré a ver, yo volveré a ver...!
[El lodo en los ojos de Clarence termina de caer y él puede volver a ver]
Clarence: ¿Ah...?, ¡puedo ver otra vez! [Clarence abraza a Jeff muy agradecido por curarle su "mal de ojos"]
Sumo: ¡Si, es un milagro!
Clarence: Jeffrey, muchas gracias
Jeff [voltea a Clarence para que lea las tablas]: Ahora lee, Clarence, ¡lee esa tabla!
Clarence [se tapa un ojo]: E, F, P, T, O, amm...
Sumo: Vamos Clarence, vamos
Clarence: Am, ah, Z, am, y... la...
[Los niños en la tribuna se preocupan por Clarence]
Percy [se tapa los ojos]: Oh no
Clarence: ¡D!
Sumo: ¡CALIFICACIÓN PERFECTA!
Jeff: ¡Lo hicimos, ganamos!

[Jeff y Sumo comienzan a festejar con Clarence]
Jeff: ¡Si, si!
Clarence: ¡Pude hacerlo!
Jeff: ¡Si, hahaha!
Clarence: ¡Ganamos, somos los mejores, si, lo somos amigo, somos los mejores, ganamos!
[Sumo le echa agua a Clarence y Jeff como forma de festejo; a los niños en la tribuna les parece raro]
Jeff: ¡Si, ganamos, si, no lo puedo creer!
[Jeff y Sumo alzan a Clarecne y lo hacen ver todo a su alrededor]
Clarence: ¡Si, somos los campeones, oigan todos, somos los campeones!
Srta. Shoop [interrumpe el festejo de los tres]: ¡Disculpen!, aún no han ganado, cada miembro debe tomar un turno, el siguiente es Jeff

[Jeff corre emocionado para leer la tabla y se tapa un ojo, pero se da cuenta de que ve borroso con un ojo tapado]
Jeff: Ah... F
[Se escucha un sonido de equivocación]
Jeff: ¿¡QUÉ!?, ah, ¡NO!, ¿¡CÓMO!?, ¡NO, NO PUEDO SER PEOR QUE CLARENCE!
