Wiki Clarence
Advertisement
08 20
No es necesario editar
Esta transcripción ya está completa, por lo tanto, no hay necesidad de editarla. En caso de notar un error, contacta con el burócrata.


Jeff gana Galería Transcripción
Jeff gana/Transcripción
Estreno Estados Unidos 4 de diciembre de 2014
Latinoamérica 29 de marzo de 2015
España 12 de septiembre de 2015
Carta - Jeff Wins
Créditos
Historia por:
Skyler Page, Mark Banker y Spencer Rothbell
Storyboard por:
Brett Varon y Kyler Spears
Estado Completo
Personajes
Principales Menores
Cronología
Anterior Siguiente
Modales de cabecera Suspendidos

El episodio comienza en la casa de Jeff.

Jeff: (Desde su cuarto) ¡No pueden obligarme!

[EJ mira la hora]

Jeff: (Desde su cuarto) ¡No me moveré ni un centímetro!

[Clarence abre la puerta bruscamente, sorprendiendo a Sue y EJ]

Clarence: Vine apenas me enteré.

[EJ, Sue y Clarence caminan por el pasillo]

Clarence: Si me informaron bien en poco tiempo, ¿no es cierto EJ?

[Clarence se quita la corbata y se la da a EJ]

EJ: Si, al ciento por ciento.

[Una mano le alcanza un vaso de agua a Clarence]

Sue: Muchas gracias por venir tan pronto.

[Clarence bebe el agua y arroja el vaso]

Clarence:Bueno, no debemos cantar victoria todavía.

[Clarence mira su mano]

Clarence: (Avanzando más rápido) Ahora cuéntenmelo todo una vez más.

[De un momento para el otro, EJ y Sue están sentadas en una mesa redonda y Clarence camina en círculos]

EJ: Y así fue como pasó. ¿Estás seguro de que no quieres sentarte?

Clarence: (Caminando) No gracias. Pienso mejor cuando camino. Soy como un tiburón, debo estar en movimiento. [Se detiene] ¿Ahora repites la historia otra vez?

EJ: En serio?! Acabo de -- Aw... está bien.

[La escena cambia a una serie de flashbacks]

En el primero, se ve una foto de EJ, Sue y Jeff de bebé con un plato de galletas.

EJ: (Narrando) Cada año Jeff entra a este concurso de cocina.

[Se ven a 3 ancianas con comida y a Jeff de bebé con su plato de galletas, ambos en una mesa con mantel a cuadros]

EJ: (Narrando) Pero cada año, él dice que no es lo bastante bueno, y tira la comida antes de competir.

[Jeff arroja las galletas y rompe el plato saltando sobre él, luego llora y se va del lugar. EJ y Sue miran preocupadas]

[Se ve una foto del siguiente año en la competencia. Jeff hizo lasaña]

[Jeff tira su comida a un cubo de basura y se retira llorando y tirando sillas]

[Se ve una foto del siguiente año en la competencia. Jeff hizo una comida similar a la anterior]

[Jeff tira su comida a un cochecito de bebé y lo arroja por unas escaleras. Luego se va corriendo con una expresión traumada]

[Se ve una foto del último año en la competencia, que es el más actual. Jeff hizo un pastel]

[Jeff tira el pastel a un cerca con cerdos, pero los cerdos se lo vuelven a dar a Jeff]

El flashback termina.

[Se ve a Clarence escribiendo en una agenda]

EJ: Y ahora -- ni siquiera sale de su cuarto.

Sue: Bueno, siempre pensamos que tú eras tan alegre que podrías lograr que Jeff se relaje un poco para que --

EJ: No importa para que te llamamos ¿puedes ayudar o no?

Clarence: Oh, puedo ayudar, no se preocupen gente. Ya he estado manejando cientos de casos como este. Solo que hay algo que no tiene mucho sentido ¿Quién diablos es Jeff?

[Clarence muestra en su agenda un dibujo de un cáctus con un gas y al lado el nombre "Jeff"]

[EJ y Sue se miran]

[En la escena siguiente, EJ, Sue y Clarence están por entrar a la habitación de Jeff, Clarence tiene un megáfono]

Clarence: (Con el megáfono) Jeff, solo quiero hablar contigo, amigo. Podemos hacer esto en la forma fácil, o la forma difícil. ¡Ahora abre la puerta para que podamos hablar!

[Clarence aleja el megáfono]

Clarence: Muy bien, tú lo pediste.

[Clarence se baja del cajón del que estaba parado y se acerca a la puerta]

[Clarence toma carrera]

Clarence: 1, 2 --

EJ: Creo que está abierta.

Clarence: ¡3!

[Clarence salta y abre bruscamente la puerta de la habitación de Jeff]

[Clarence toma el megáfono]

Clarence: ¡Jeff! ¿¡Puedes oírme ahí dentro?!

Jeff: (escondido en un fuerte de almohadas) Qué?! ¡Si! ¡Basta!

[Clarence se acerca al fuerte de almohadas de Jeff]

Clarence:¡Bien! ¡Escucha el sonido de mi voz! ¡Necesito que hagas algo por mí! ¿Está bien, amigo? Solo entrega la comida, y nadie saldrá herido y todos iremos a la competencia de cocina.

[Se enfoca la cara de Jeff, uno de sus ojos tiembla]

-Cocina... cocina... cocina...

[Jeff sale de su fuerte de almohadas con la comida en la mano]

Jeff: ¡NOOO!

Clarence: ¡No dañes la comida, lo lamentarás por el resto de tu vida! Solo dame la comida y me la comeré, yo voy a...

[Jeff arroja la comida en la alfombra]

[Clarence se acerca a la comida y se arrodilla, luego agarra algo de comida]

Clarence: ¡Nooo-o-o-o...! Bueno, mejor preparemos otra cosa.

La escena cambia bruscamente, Clarence lleva a Jeff a la cocina, Jeff está tapado con una toalla blanca.

Clarence: Bueno, empecemos por el inicio, ¿cuál es tu comida favorita?

Jeff: ¿Mi-mi favorita? bien... [toma un libro de recetas y muestra una página con un mapa y algo de texto] usualmente reduzco mis elecciones antes de empezar un plato nuevo. Divido mis opciones posibles en 3 categorías, cada una con sub-categorías basadas en textura, sabor y país de origen. Luego de eso ejecuto una serie de pruebas --

Clarence: [Levanta la mano] ¡Detén toda esa jerigonza!

[Clarence arroja la página del libro que tenía Jeff en la mano]

Clarence: [Camina como robot] ¡Pi-pu-pi-pu-pi! Eres como un chico robot, adoro la comida, y tú la haces sonar como tarea. ¡Se supone que la comida sea divertida y sabrosa, no una tarea! bien, déjame explicarte.

[Clarence camina al centro de la cocina y se sienta una banqueta]

Clarence: Maestro, por favor.

Música relajante.

Clarence: A veces mi vida puede estar un poco tensa, cuando las cosas no salen como quisiera.

Jeff: ¿De dónde viene esa música?

Clarence: Solo quiero esconderme tras el feto de la vida. Voy a ser hasta - desaparecer. Pero a fin de cuentas --

[Se apagan las luces y aparece otro Clarence en la cocina de Jeff]

Clarence: -- cuando me siento pequeño, y quiero escapar...

La música cambia de ritmo.

Comienza "estirado como Jeff".

[Una luz ilumina al Clarence "original", éste se baja y comienza a cantar con otra voz]

Clarence: ¡Solo pienso en estas palabras que mi día hacen brillar!

[Clarence da varios giros y su vestimenta cambia, además de que un bastón aparece en su mano]

Clarence: ♪ No soy tan estirado como tú, Jeff ♪

♪ ¡No soy tan estirado! ¡No me doy por enterado! ¡Jugando con mis juguetes! -- ♪

[Clarence señala un cuadro de Jeff enojado por perder en el ajedrez con Percy]

Clarence: ♪ ¡O actuando como un Jeff! ♪

[Clarence señala un cuadro de Jeff pisando la comida en un concurso culinario]

Jeff: Bueno, algo grosero.

[Clarence se acerca a Jeff]

Clarence: ♪ ¡No soy tan estirado como tú! ¡Yo no me engomino como tú! ♪

[Clarence accidentalmente patea a Jeff en la cabeza]

Jeff: Solo fue una vez.

Clarence: (con su voz normal) ¡Hazlo ahora Sumo!

[Sumo toca su solo de piano]

Jeff: Sumo, ¿de donde saliste?

[Se ve a EJ y Sue meditando en su cuarto]

EJ: ¿Oyes algo?

Sue: No lo creo, ¿y tú?

[Se ve a Clarence subiendo unas escaleras, hay una mujer en cada esquina de cada escalón]

♪ ¡No soy tan estirado! ¡No soy tan estirado! ¡No soy tan estirado como Jeff! ♪

[Un telón se baja con la cara de Jeff y debajo dice "Tú"]

La canción termina y Clarence tiene su voz normal.

Clarence: Bla-bla-bla, me gusta la sopa. Bla-bla-bla, hagamos comida.

[Jeff mira traumatizado]

[Clarence mueve la mano en frente de Jeff]

Clarence: Hoda Jeff ¿hay alguien en casa? En todo caso solo digo que te relajes, ¿está bien? Hagamos esa comida porque la competencia empieza en una hora.

Comienza la canción "Escuela de cocina".

[Clarence toma a Jeff del brazo y lo lleva a la cocina]

[Jeff lee su libro de recetas, pero Clarence se arroja sobre la mesa y le indica que no lea]

- ♪ ¡No leas el libro, vamos a inventar lo que haremos hoy! ♪

[Clarence le entrega a Jeff varios objetos para cocinar]

- ♪ ¡Abre esa puerta, toma ese tazón! ¡Sostén estas cosas y ponle corazón! ♪

[Clarence abre el refrigerador y le arroja a Jeff toda la comida]

- ♪ ¡Mira que tenemos, elige lo mejor y cocinaremos! ¡Yum-Yum! ♪

[Jeff quiere cortar un tomate pero Clarence lo aplasta con su puño]

- ♪ ¡Divirtiéndonos! ♪

[Jeff quiere colocar un huevo en la licuadora, pero Clarence corre la licuadora y pone el huevo en su boca]

- ♪ ¡No uses eso, mi lengua es mejor! ¡Se ve bien! ♪

[Se ve a Jeff golpeando un pollo que lleva Clarence en su mano]

- ♪ ¡Golpea el pollo, golpea el pollo, golpea el pollo, golpea el pollo, golpea el pollo! ♪

[Clarence y Jeff dan vueltas sobre una masa para aplastarla]

- ♪ ¡Estira esa masa y enloquece con ese cucharón! ♪

[Jeff está batiendo un producto no identificado en un tazón, pero Clarence lo hace con los pies de Jeff]

- ♪ ¡No te pongas llorón! ¡Usarás los pies para aprender esta lección! ¡Sigue pisando, ya casi terminamos! ♪

[Clarence y Jeff pisan y aplastan varios alimentos]

- ¡Oh si!

La música termina.

[Clarence y Jeff saltan y chocan sus manos, quedando suspendidos en el aire. EJ llega y los mira sin decir nada]

La escena cambia cuando la comida ya está horneada.

[Jeff coloca una hoja en su comida]

Jeff: ¡Listo! unos tallarines al azafrán perfectos con vapor de musgo de roble. Vaya, realmente lo hice.

[Clarence llega y arroja comida de animal sobre la comida, Jeff se disgusta]

Clarence: ¡Con eso bastará! Vé y cámbiate mientras pongo esto en el microondas para ir a la competencia.

[Clarence se va con la comida]

[Se enfoca la cara de Jeff, su ojo vuelve a temblar]

-Competencia... competencia... competencia...

Sue: Gracias por ayudar a Jeff. Sabía que eras la persona indicada para que se calmara.

Clarence: Señora, este es mi trabajo. Hay que romper huevos para hacer una tortilla, ¿eh?

[Silencio]

Clarence: JEEEFF!

[Se esuchca un golpeteo proveniente del piso de arriba]

[Clarence sube y entra bruscamente a la habitación de Jeff, pero se encuentra con la ventana abierta y una soga hecha de pañuelos]

[Clarence se asoma a la ventana]

Clarence: Señoras, parece que tenemos un fugitivo...

[Música de suspenso]

Clarence: Y el tiempo está corriendo!

[Clarence se tira de la ventana pero cae en unos arbustos, además de que la ventana estaba en el primer piso]

[Una mano le alcanza a Clarence un megáfono, y él lo toma]

Clarence: Muy bien todos, escuchen! Quiero que revisen cada casa de árbol, juzgado, casa de la risa, ratonera, casa embrujada, y cualquier casa.

[EJ y Sue se acercan]

Clarence: Quiero que no dejen piedras sin voltear, no dejen bolsillo desprotegido, no dejen timbre sin que haga "ring" --

Sue: Está bien Clarence, creo que lo veo justo por allá.

[Sue señala una planta y se muestra a Jeff escondido detrás de esa planta]

[Se ven las siluetas de EJ, Clarence y Sue acercándose a Jeff]

Jeff: (temblando) N-no... no... no-no-no-no ¿!qué hacen?!

La escena cambia a la feria del condado.

[Clarence, EJ, Sue y Jeff entran a la feria]

[Se ve un payaso fotografiando a los 4]

Payaso: (desganado) Digan "si"

[Se muestra la foto de la quinta competencia ya tomada]

[El payaso, Sue y EJ se van]

Jeff: No lo sé, no estoy seguro de que esté listo.

Clarence: Muy bien, veamos contra quién compites.

[Gale, Annie y Betty llegan a la feria y se sientan en la mesa una al lado de otra]

[Jeff se esconde detrás de Clarence]

Jeff: Oh no, ahí vienen! Me verán!

Clarence: Qué?! Ese es solo un grupo de amables ancianas! A qué le tienes tanto miedo?

Jeff: Nooo, no no no --

[Se enfoca a Gale]

Jeff: Esa es "Gazpacho Gale"

[Se enfoca a Betty]

Jeff: Y a la derecha, Betty, "la caldera" Whipsniff ¡ha gando dos años seguidos!

[Se enfoca a Annie]

Jeff: Y ni me hagas hablar de Annie "chiste repetido" Jones ¡Ella es la más ruda de todas!

[Se vuelve a enfocar a Clarence y Jeff]

Clarence: Jeff, estás loco. Ellas lucen como amables, normales y comunes señoras.

[Jeff se suelta de Clarence]

Jeff: Supongo que tienes razón. Vaya, nunca había llegado tan lejos --

[Clarence le quita la comida a Jeff]

Clarence: Y no vas a renunciar. Dame eso.

[Clarence sube al escenario con la mesa]

[Se enfoca a las ancianas]

[Se enciende el parlante]

Parlante: Paseos en burro para cualquier mayor de 69 años de edad [risa].

[Las ancianas van a dar un paseo en burro]

Gale: Que buena idea.

Annie: Yo me anoto.

Gale: Que divertido.

[Justo cuando se van, Clarence llega y pone la comida de Jeff en la mesa]

[Clarence destapa la comida y prueba un bocado, pero está tan horrible que vomita en la misma bandeja]

Clarence: Oh cielos, parece que Jeff no aprendió nada de lo que le enseñe. ¿¡Qué hago, qué hago, qué hago, qué hago?!

[De pronto, el lado "malo" de Clarence, que resulta ser un caballo dorado, aparece en su hombro]

Clarence: ¿Tú quién eres?

Caballo: No entremos en detalles ahora. Cambia las etiquetas.

[Se enfocan los platillos de cada concursante]

Caballo: Si cambias las etiquetas, Jeff ganará.

Clarence: Mmm... no lo sé.

[El lado "bueno" de Clarence, que resulta ser un pez azul despistado, aparece en su otro hombro]

Pez: ... Ah si... oh... oh no, no lo hagas Clarence. Eso es malo.

Clarence: ¡Pero él dijo que debo hacerlo! [mira a ambos lados] ¡Pero luego que no lo hiciera! ¡Y yo dije que lo haga! ¡Y naaah!

[Clarence golpea la mesa y las etiquetas de nombres se caen, los animales en el hombro de Clarence se desvanecen]

[El pez y el caballo vuelven a aparecer en los hombros de Clarence]

Pez: ¿Ah, quieres conseguir un chico nuevo?

Caballo: Tú lo has dicho.

[El pez se sube sobre el caballo y ambos se marchan]

Clarence: Oh no.

[Clarence levanta las etiquetas y llega Jeff]

Jeff: ¿Qué estás haciendo?

Clarence: Ah... solo estaba mirando -- solo revisaba las tablas del piso.

[Clarence coloca apresuradamente las etiquetas, sin darse cuenta que las cambió]

Clarence: Am... pero todo se ve bien.

[Clarence sienta a Jeff en la punta de la mesa y las ancianas llegan y también se sientan]

Clarence: Siéntate aquí para la competencia. Buena suerte, ¡adiós!

[Clarence se va a las sillas]

[Las ancianas hablan entre ellas]

Gale: -- estuve sobre un burro.

Jeff: Ah... hola.

[Clarence levanta un afiche que dice "U can do it Jaff" (tú puedes Jaff)]

[El alcalde llega a dar su discurso]

Alcalde: Muy bien. Empecemos esto. Gracias a todos por venir.

[El alcalde señala a Jeff, las ancianas aplauden]

Alcalde: Este año nos complace darle la bienvenida a un debutante, joven Jhonny Randell.

[Jeff sonríe]

Alcalde: Muy bien concursantes, probemos estos platos. [Toma su cuchara] [Prueba la comida de Annie] [Intenta probar la comida con la etiqueta de Gale, que es de Betty, pero su cuchara se cae] Mejor suerte el próximo año, Gale [Risa] [Prueba la comida con la etiqueta de Jeff, que es de Gale] [Prueba la comida que cocinaron Jeff y Clarence, pero está tan mal que le cuesta tragarla] Bueno, este año estuvo muy reñido. Gale, tus fideos con queso estaban adorables. Sin embargo en mis papilas tengo una gran debilidad por el pastel de carne. Hablando de debilidades [Un hombre acerca un bebé, y el alcalde lo besa en la frente, haciéndolo llorar] Voten por mí.

[Jeff se entristece y cierra los ojos]

Alcalde: Así que sin más... Jeffrey! Eres el ganador de este año! Ven a recibir tu medalla.

[Gale y Betty toman de los hombros a Jeff y lo levantan de su silla]

Jeff: Yo -- yo gané?

Clarence, Sue y EJ: Él ganó?

[El alcalde le coloca la medalla a Jeff]

Jeff: Yo gané? Lo hice! [Da un giro en el lugar] Realmente lo hice! [Señala al alcalde] Ya no seré un estirado nunca más! [Se arrodilla y se arrastra en el suelo]

[El equipo de sustancias tóxicas arroja la comida de Jeff a la basura]

[Un oficial de policía se lleva a Annie]

Annie: Por qué? Me encanta cocinar.

EJ: Oye, gracias por cambiar las etiquetas. Normalmente no aprobamos las trampas, pero es bueno ver feliz a Jeff.

Clarence: Cambiar las etiquetas? Yo no cambié ninguna etiqueta. Oh no! [Se levanta de su lugar, arrojando el afiche, para ir hacia Jeff] Tengo que decirle a Jeff lo que pasó --

[EJ sujeta a Clarence para que no vaya]

Clarence: No puede saber que él de veras ganó.

[Jeff pasa la medalla por su cara y ríe]

Jeff: Oh, competencia de cocina. Gané! Gané! De verdad gané!

FIN DEL EPISODIO
Advertisement