FANDOM


08 20
No es necesario editar
Esta transcripción ya está completa, por lo tanto, no hay necesidad de editarla. En caso de notar un error, contacta con el burócrata.


El hombre de la casa Galería Transcripción
El hombre de la casa/Transcripción
Estreno 2000px-Flag of the United States.svg17 de Julio de 2014
Bandera de Venezuela LA17 de Noviembre de 2014
Episode - Man of the House
Créditos
Historia por:
Skyler Page, Spencer Rothbell y Mark Banker
Storyboard por:
Brett Varon y Charlie Gavin
Estado Botón verde
Personajes
Principales Menores



Cronología
Anterior Siguiente
A levantarse Ojos enlodados

El episodio comienza con una propaganda del torneo de camiones monstruo de Rake Backburn

Anunciador: ¡Viernes, viernes, viernes! ¡Torneo de camiones monstruo! ¡Presentando al conductor campeón número 1, Rake Backburn!

[En el comercial se ve a Rake y unos camiones monstruo chocando]

Anunciador: Competencia medieval con la típica huella de carbón estadounidense

[Se muestra a Rake]

Rake: ¿Alguien dijo pies? ¡Ka-blam!

Anunciador: ¡Torneo de camiones monstruo! ¡Este viernes! ¡This friday!

Rake: ¡No falten!

[Termina el comercial, se ve a Chad agarrando sus cosas pero olvidando sus pases trasbastidores]

[Chad y Mary se van, Chad grita varias veces "¡Al torneo!" mientras Mary grita "¡Rake!"]

Clarence: Está bien, adiós, nos vemos

[Clarence intenta cerrar la puerta pero Mary la vuelve a abrir]

Mary: ¿Donde está mi bolso?
Clarence - Man of the House episode - 03

Chad: No lo sé, ¿miraste sobre la mesa?

Clarence: Junto a la puerta, lo puse ahí por ti [Clarence le alcanza el bolso a Mary]

Mary: Oh gracias Clarence

[Mary y Chad se van y Clarence intenta cerrar la puerta, pero Chad la vuelve a abrir]

Chad: ¿Y donde está mi bolso? [mete las manos en sus bolsillos]

Mary: ¡Chad! tú no tienes un bolso

Chad: ¿Cómo es qué se llama ese bolsito?

Clarence: Billetera. Está justo aquí

[Clarence le alcanza la billetera a Chad y los acompaña a la puerta]

Clarence: Vamos sordolitos. No quieren llegar tarde a su cita del meeting del torneo de camiones monstruo [Los saluda y entra a la casa]

[Clarence intenta cerrar la puerta pero Mary la vuelve a abrir]

Mary: Espera, ¿tienes mi celular?

Clarence: Si

Mary: ¿Y el celular de Chad?

Clarence: Si

Mary: ¿Y el de la abuela?

Clarence: Si, [alza su brazo y se ve una lista de números de teléfono] tengo todos los números del mundo entero anotados aquí

[Mary le da un golpecito a Chad en su brazo]

Chad: Oh si.

[Se escucha la música del piloto relentizada en el fondo]

Chad: Ah, esta noche eres el hombre de la casa amigo, tu primera noche solo. Eso significa que tienes que pararte, hacerte cargo
Clarence - Man of the House episode - 014

Mary: Y asegurarte que la casa siga aquí cuando regresemos [se ríe falsamente]

Chad: ¿Crees que puedas hacerlo?

Clarence: Si señor. Yo nací para encargarme de esto [Clarence se sienta en el suelo]

Mary: ¿Seguro que no quieres venir Clarence?

Clarence: Nah, creo que necesito una noche tranquila a solas. [Comienza a mover un camión de bomberos de juguete] Solo mis juguetes y yo. [Agarra el camión de bomberos] Quizá me vaya a la cama temprano

[Clarence se muestra tierno e inocente]

Mary: Está bien, nos vemos luego

[Chad cierra la puerta y se va al torneo con Mary]

[Clarence muestra su cara normal y arroja el camión de bomberos y espía por la ventana hasta que el auto de Mary y Chad se aleja]

[Clarence se acerca al armario]

Clarence: ¡Muy bien, ya se fueron, salgan!

[Se escuchan gemidos y quejas de Jeff y Sumo provenientes del sofá]

[Clarence quita las almohadas y estira la parte de abajo del sofá para que Jeff y Sumo salgan]

Clarence: Oh si, ustedes están de incógnito

Jeff: [tose] ¿Qué no había un escondite mucho más limpio?

Sumo: ¡Oye, eso arregló mi espalda!

Clarence: Chicos, bienvenidos a ciudad libertad de los Estados Unidos. Solos en casa durante toda la noche

[Se muestra una vista completa de la sala de estar]

Clarence: Podemos hacer todo lo que queramos

[Jeff y Sumo se sorprenden]

Jeff y Sumo: ¡Wow!

[La cámara enfoca a Clarence]

Clarence: Todo lo que queramos

Eco de Clarence: Todo lo que queramos
Clarence - Man of the House episode - 026

[Clarence se imagina lo que hará]

En la mente de Clarence

[Clarence y varios perros juegan póker]

Clarence: A-a-ah, casa de perro llena [pone unas cartas sobre la mesa] mírenlas y lloren

[La escena en la mente de Clarence termina y la cámara enfoca a Jeff]

Jeff: Todo lo que queramos?

En la mente de Jeff

[Jeff limpia toda la casa de Clarence, mientras deja a Clarence y Sumo encerrados]

[La escena en la mente de Jeff termina y la cámara enfoca a Sumo]

Sumo: Todo lo que quiero?

En la mente de Sumo

[Sumo es un general y está en una oficina de la armada tirando misiles, mientras una canción suena de fondo]

-Soy el general!

[Sumo ríe]

-Toma lo que te mereces!

[En un mapa de los Estados Unidos, una parte de la costa se desprende]

[La escena en la mente de Sumo termina, Sumo toca la nariz de Jeff creyendo que es el botón para tirar misiles]

Clarence: Bueno, hagamos cosas divertidas

[Clarence se dirige a la cocina]

[Clarence y Sumo están en la cocina, Clarence está del lado de la cocina y Sumo está fuera de la cocina, ambos pegados a la barra]
Clarence - Man of the House episode - 036

[Clarence toma la manguera del lava-vajillas]

Clarence: Acorralado. Separado de mi pelotón. No he comido nada en tres días. [se para y se asoma al borde de la barra] Los malos están al doblar la esquina [se agacha

y se esconde detrás de la barra, Sumo también está escondido, detrás del otro lado de la barra] ¡Pero tengo abundantes municiones!

[Clarence se para e intenta mojar a Sumo, quien se esconde bajo la mesa de la cocina; ambos se ríen]

Clarence: ¡Toma esto!

[Sumo toma una banqueta pero Clarence le tira agua en la boca, haciendo caer a Sumo]

La escena cambia, Clarence abre varias cajas de waffles

Sumo: ¡Enciende los waffles!. Lo está haciendo pedazos

[Clarence se prepara]

Sumo: Aquí viene el moviemiento. ¡Lanzamiento!

[Clarence arroja un waffle y Sumo trata de golpearlo con un sandwich, pero el sandwich se desarma]

Sumo: ¡Ha! ¡Anotación!

[Clarence arroja otro waffle y golpea a Sumo en la cara, luego Sumo se desmaya]

La escena cambia y se ve la habitación de Clarence, se enfoca al ventilador de Clarence y se ven varios objetos en él

[Sumo enciende el ventilador de techo y los objetos comienzan a volar por la habitación]

Clarence y Sumo: ¡Tornado!

[Clarence y Sumo salen de la habitación, Jeff entra]
Clarence - Man of the House episode - 040

Jeff: Clarence, se acabaron las bolsas de las aspiradoras... ¡Ah!

[Jeff se queda en el suelo para esquivar los objetos que vuelan, de pronto una bola de tenis rosa la cabeza de Jeff, quien grita desesperadamente]

La escena cambia y se ve el estadio donde Mary y Chad fueron a ver el torneo

[La cámara enfoca a Mary y Chad]

Mary: ¡Woo-hoo! ¡Si Rake! ¡Rake! ¡Por acá! ¡Aquí! ¡Escúchame! ¡Te amo!

[Chad mira a Mary]

La escena cambia y se ve a Clarence y Sumo en el garaje, disfrazados con cajas

Clarence: ¡Soy Rake!

[Clarence toma su escoba]

Clarence: ¡Compite!

[Clarence y Sumo se acercan el uno al otro, pero Sumo se detiene y mira a Clarence]

Sumo: Oh, Clarence, ¿estás desnudo?

[Clarence se mira sus piernas y retrocede]

La escena cambia, Sumo, Clarence y Jeff están en la cocina jugando a los bolos

[Sumo arroja una sandía pero falla]

[Jeff arroja un jamón y también falla]

[Clarence arroja una bola de boliche y tira las 10 botellas, además de romper el horno y hacer un desastre en la cocina]

Clarence: ¡Anotación!

La escena cambia, Clarence, Jeff y Sumo están en la sala de estar

[Clarence se prepara para hacer "la caída de fe" y que Sumo lo sostenga, pero duda demasiado]

Jeff [arrodillado en el suelo]: ¡Vamos Clarence, no demores todo el día!

Clarence: ¿Están seguros chicos, debo hacerlo?

Sumo: ¡Por amor al cielo! es 63% seguro
Clarence - Man of the House episode - 050

Clarence: Está bien, lo haré. [cierra los ojos] Rayos aquí voy

[Clarence se tira para atrás y en ese momento la cámara muestra la mente de Clarence]

En la mente de Clarence

[Chad aparece y pone su mano en el hombro de Clarence. Ambos se encuentran en una especie de desierto, Chad está vestido como piloto de avión]

Chad: La casa es tuya, campeón, te transfiero el mando. Pero recuerda amigo, debes protegerla a toda costa

[Chad se levanta y pone su mano en la frente]

Chad: Esto Clarence, es extremadamente importante. Todos creemos mucho en ti.

[Chad estira su mano, Clarence hace lo mismo]

Clarence: Si señor

[La escena en la mente de Clarence termina]

Clarence: Puede contar con migo

[Jeff mira a ambos lados]

Jeff: ¿A quién le estás hablando?

[Sumo deja caer a Clarence]

Sumo (enfadado): Si, ¿a quién le estás hablando?

Clarence: Prohibido romper cosas, ¿de acuerdo? Chad me dijo que debo proteger la casa

Jeff: ¿Cuándo? ¿Acaso él te llamó?

[Sumo toma el control de la televisión]

Sumo: ¿Protección Doméstica? Deberíamos ver ese programa

[Sumo enciende la televisión y se ve el programa "Protección Doméstica"]

En el programa

[Se muestra un búnker con Don Delaio]

Don Delaio: Soy Don Delaio, el mejor. Bienvenidos a mi mundo

[En el programa se muestra un texto grande que dice "Maximun Lockdown with Don Delaio" (Aislamiento Máximo con Don Delaio) cubriendo la pantalla]

[Se muestra una simple casa que de la nada es protegida por murallas de castillo y armamento]

Don Delaio: ¡Aislamiento Máximo! ¿¡Está a salvo!?

[Clarence, Jeff y Sumo miran el programa, sentados en el sillón]

Clarence: Ahm...
Clarence - Man of the House episode - 057

[Se vuelve a mostrar el programa]

[Don Delaio camina por una sección de comida enlatada en un búnker]

Don Delaio: ¿Tiene suficiente comida enlatada en caso de una situación de aislamiento de emergencia?

[Clarence, Jeff y Sumo se miran el uno al otro]

Clarence (asustado): Si eso creo

[Se vuelve a mostrar el programa, esta vez Don Delaio está en la esquina de una pared de ladrillos]

Don Delaio: Un ladrón podría estar esperando para forzar la entrada y amenazar su modo de vida, ¿¡Quiere que le quiten la libertad a su familia!?

Clarence: ¡No!

Don Delaio: ¡No baje la guardia! Esté alerta. Volveremos después de estos mensajes

[Se muestra a Clarence, Jeff y Sumo]

Jeff: ¿Están pasando alguna otra cosa?

[En medio de la lluvia cae un relámpago y la luz se corta]

[Clarence, Jeff y Sumo corren en círculos, asustados y desesperados, mientras gritan]

[La pantalla se vuelve negra por un segundo y la luz vuelve, en ese momento se ve que los Clarence y Jeff se escondieron y Sumo está intentando golpear algo con la

lámpara]

[Jeff sale de su escondite]

Jeff: Ah, solo fue una falla de energía

[Clarence se asoma y Sumo se detiene]

[Un bote de basura se arrastra por el viento y comienza a golpear la puerta de la casa de Clarence]

Clarence: Es un intruso. Intenta amenazar mi forma de vida

[Jeff se esconde bajo una almohada del sofá]

Jeff: Llamemos a un adulto

Clarence: Quiere quitarme mi libertad, tal como Chad me lo advirtió

[La escena cambia y Jeff está en el teléfono]

Jeff: Hola ¿es un adulto?
Clarence - Man of the House episode - 065

[Sumo se sube a la mesa de la cocina]

Sumo: ¡No confíes en adultos!

[Sumo arranca el cable del teléfono y se lo ata en la cabeza]

Sumo: Estamos solos, aislaremos este lugar

[La escena cambia y se muestra a Clarence con un portaretrato de Chad en sus manos]

Clarence: No te preocupes Chad, no te defraudaré

[La foto normal de Chad cambia a una de él como se vio en la mente de Clarence un tiempo antes]

Chad: Más vale que no, jefe

[La escena cambia y se ve a Mary y Chad en el estadio]

[Mary sigue gritando]

Mary: ¡Oh si! ¡Si si si! ¡Rake, Rake!

[Mary pone su mano bajo la lluvia]

[Chad saca un paraguas y los dos se cubren]

[Mary y Chad se besan]

[Mary se detiene]

Mary: Muy bien, no

Chad (algo nervioso): Oh [risa]

Anunciador: Muy bien fanáticos de los camiones monstruo todos con pases preferenciales forme fila tras-bastidores para conocer a Rake Backburn. Por favor no le enseñe

sus pies

Mary: Ow, ojalá tuviéramos pases tras-bastidores

[Chad ríe sospechosamente]

Chad: Veamos. [comienza a mirar cada uno de los pases y entradas] Entrada general, pases de comida [arroja todas las entradas] ¿Donde están?

Chad (en su mente): Oh no

[Chad recuerda que antes de ir al torneo dejó sus pases tras-bastidores en la casa]

-¡Debes regresar!
Clarence - Man of the House episode - 075

[El recuerdo termina]

Chad: Ah... enseguida vuelvo

[Chad se pone un gorro y se dirige a la casa]

Mary (con voz muy aguda): ¡Si Rake! ¿digiste algo Chad?

La escena cambia. Se ve una de las paredes de la casa toda pintarrajeada, que muestra las trampas que Clarence, Jeff y Sumo deben hacer para protegerse mientras suena

música de 8bits

Clarence: Jeff, Sumo, veamos trampas para intrusos

[Jeff coloca un montón de canicas alineadas de una forma específica]

Jeff: Con calma...

Clarence [con una taza de café en la mano]: Querido, te ves maravillos

[Se escuchan risas adultas de fondo]

[Sumo cuelga un bate con pegamento y soldados en el techo]

Clarence [con una taza de café en la mano]: Pega al hombre

[Se escuchan risas adultas de fondo]

[Jeff mezcla 4 salsas en un bowl y lo coloca sobre la puerta del el baño]

[Sumo observa]

Clarence [con una taza de café en la mano]: Bienvenido al vestidor

[Clarence se dirige a la cocina y bebe una taza de café. Allí hay una tostadora pegada con cinta y atada a una soga que al pisarla arroja un gas lacrimógeno]

Clarence [con una taza de café en la mano]: Si te pica ráscate [risa]

[Se escuchan sonidos de fondo]

[Sumo cuelga un molde con arroz arriba de la puerta en la habitación de Clarence]

Clarence: Buen intento

[Jeff y Sumo echan espagueti por toda la habitación de Mary y Chad, formando un camino que va a una patineta y finalmente llega al jardín]

Clarence [con una taza de café en la mano]: Pasta la vista baby
Clarence - Man of the House episode - 082

[Se escuchan abucheos de fondo]

[Se muestra toda la casa de Clarence llena de trampas, Clarence, Jeff y Sumo están en frente del sofá observando]

Clarence: Ahora me gustaría ver entrar aquí a ese latero

Jeff: Creo que quisiste decir ratero

Clarence: Eso es lo que dije. Latero. Como el "hojalatero" ¿sabes? como el tipo que recoje latas en la TV

Jeff: Pues se pronuncia "ratero". Y no creo que tengamos de que preocuparnos

[Sumo se desespera y se pone en medio de Clarence y Sumo]

Sumo: ¡Salvo por ese tipo! [señala la puerta]

[Se muestra la puerta principal. En la ventana hay una silueta]

[Clarence, Jeff y Sumo gritan desesperadamente]

Clarence: ¡Un latero!

[Se muestra el frente de la casa de afuera. Resulta ser Chad quien intenta abrir la puerta, pero la llave principal se cae en el barro y se entierra. Chad mira a ambos lados]

[Se muestra a Clarence, Jeff y Sumo escondidos detrás del sofá]

Jeff (muy asustado): No debimos apagar las luces. [comienza a temblar] Seguro-Seguro que ya nos vio ¡Estamos perdidos!

[Sumo agacha a Jeff]

Sumo: Contrólate. Es nuestro momento de gloria

[Sumo se dirige a la puerta con el bate de los soldados, Clarence también se levanta y mira a la ventana y se da cuenta de que es Chad quien intentaba entrar]

Clarence: Falsa alarma chicos. Creo que solo es Chad

[Clarence levanta la cortina y Chad saluda]

Chad: ¡Hola!
Clarence - Man of the House episode - 090

[La cortina se cierra]

Clarence: ¡Un momento! ¡Si entra aquí va a activar todas las trampas! ¡Mataremos a Chad!

[Clarence agarra a Jeff de la remera y lo sacude]

Clarence: ¡Oh no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no!

Chad: ¿Clarence?

[Se muestra el frente de la casa, Chad intenta abrir la puerta con la llave de emergencia]

Chad: ¿Tienes amigos de visita? No te preocupes, no le diré nada a tu mamá. Solo tengo que llevarme algo

[La llave queda trabada y se rompe]

Chad: Ay no

[Chad se dirige a la puerta trasera]

Sumo: Ah-oh, está probando la puerta trasera

Clarence: ¡Las rosquillas envenenadas!

[Los chicos corren a la cocina y se esconden detrás de la barra]

[Se muestra la puerta de la cocina, Chad golpea el vidrio pidiendo que le abran]

Chad: ¡Vamos chicos! ¡Nadie está en problemas! ¡Solo tengo que buscar algo!

Clarence: Bien, solo tenemos que entrar y salir tan rápido como sea posible sin activar ninguna trampa

[Clarence abre la puerta y Chad entra]

Chad: ¿Se están metiendo en problemas? No se preocupen

Jeff (nervioso): ¿Problemas? Eh-qué... ¿problemas? [risa falsa] no, ninguno

Chad: Oh, solo bromeaba hombrecito. Ahora ¿dónde dejé esos pases? ¡Oh, ya sé! El baño

[Chad se dirige al baño]

[Jeff y Sumo se asustan]

Jeff y Sumo: ¡El baño!
Clarence - Man of the House episode - 097

[Jeff y Sumo corren al baño y entran, el bowl con salsa le cae a Sumo, quien se patina y se cae al piso, Jeff esconde a Sumo y cierra la puerta, Chad llega]

Jeff: Na-nada que ver

[Chad se detiene]

Chad: Esperen. No, los dejé en el garaje

[Chad se dirige al garaje]

Jeff: ¡Oh no!

[Jeff corre hacia el garaje y se cruza con Chad]

Jeff (nervioso): Eh, hola

[Jeff entra al garaje y la tostadora larga un gas picante]

Jeff: [grita] ¡Ay, mis ojos!

[Chad se detiene]

Chad: Quizás en el dormitorio

[Chad se dirige al dormitorio]

[Clarence corre al dormitorio y al abrir la puerta se patina con el espagueti y acaba en el jardín]

[Clarence observa un espagueti]

Clarence: Hoda gusano

[Sumo vuelve del baño y acompaña a Jeff, quien cierra la puerta del dormitorio]

[Chad llega y se detiene]

Chad: Mmm... no, los dejé en la cocina

[Jeff y Sumo corren a la cocina]

[Chad se detiene y comienza a memorizar]

[Sumo pasa colgado de un balde y se cae]

Chad: ¿O el ático?

[Se escucha un golpe]

Chad: Noo... [comienza a contar con sus dedos] veamos, ah... ¿el comedor?

[se escucha algo rompiéndose]
Clarence - Man of the House episode - 0109

Chad: ¿El comedor?

[se escucha algo rompiéndose]

Chad: ¿El sótano?

[se escucha un golpe seco]

Chad: ¿El estudio?

[se escucha algo rompiéndose]

Chad: ¿El salón de billar?

[Clarence le entrega a Chad los pases tras-bastidores y suspira nervioso]

Clarence: Aquí están

[Chad toma los pases y se dirige a la puerta]

Chad: ¡Gracias!

[Sumo y Jeff llegan, igual de cansados que Clarence]

Jeff: ¡Espera no!

[Chad saluda]

Chad: ¡No se metan en problemas!

[Se ve a los chicos corriendo desesperados en el pasillo para detener a Chad]

[Chad abre la puerta y se va, pero la trampa no se activa]

Clarence: Buen trabajo chicos, nadie murió

[Chad regresa y abre la puerta]

Chad: Oigan, casi olvido decirles...

[La trampa se activa y dos bolas de boliche golpean las piernas de Chad, dejándolas torcidas, y Chad se cae]

[Los chicos corren hacia él y observan]
Clarence - Man of the House episode - 0116

Sumo: Oigan funcionó

[La pantalla se vuelve negra y se vuelve a ver visible; Los paramédicos llevan a Chad a la ambulancia, mientras Clarence lo acompaña y les indica que hacer]

Clarence: [señala a un médico] ¡Tú! ¡Dile al hospital que vamos en camino! [Señala a otro médico] ¡Tú abre las puertas de esa ambulancia!

[Se muestra a Chad todo vendado]

Chad: Owww...

Clarence: Vas a estar bien Chad. ¡Despejen!

[Clarence le da respiración boca a boca a Chad]

Paramédico: ¡Sal de aquí niño! [Empuja a Clarence y mete a Chad en la ambulancia]

Clarence: ¡Pónganle todas las medicinas que tengan directo en las piernas! Chad, vas a estar bien, pero no te quedes dormido o morirás

[Clarence le da unos golpecitos a la puerta de la ambulancia]

[La ambulancia parte al hospital, Clarence va adonde están Mary, Jeff y Sumo, Rake apoya sus manos sobre los hombros de Mary]

[Mary se agacha para hablarle a Clarence]

Mary: ¿Sabes Clarence? Estaba preocupada de que no pudieras manejar el estar solo, pero esta noche realmente te hiciste cargo

Clarence: Todo es parte de ser el hombre de la casa

[Mary se para]

Mary: Bueno, esto fue muy responsable

[Mary apoya su mano sobre el brazo de Rake]

[Se enfoca a los tres niños]

Mary: Ahora despidámonos del señor Backburn y entremos a casa
Clarence - Man of the House episode - 0122

[Los niños se asustan, Jeff y Sumo se van corriendo]

[Mary entra lentamente y se da cuenta de que la casa está hecha un desastre]

Mary: [jadea] Oh... por... ¡CLARENCE!

[Rake se va con Clarence en su camión]

[Se enfoca a Clarence y Rake en el camión, Rake está conduciendo]

Clarence: ¿Puede dejarme en el circo?

[Se enfoca al camión de Rake desde una vista aérea]

Rake: Ella estará bien después de un par de vueltas

FIN DEL EPISODIO
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.