FANDOM


08 20
No es necesario editar
Esta transcripción ya está completa, por lo tanto, no hay necesidad de editarla. En caso de notar un error, contacta con el burócrata.


El día de la lagartija Galería Transcripción
El día de la lagartija/Transcripción
Estreno 2000px-Flag of the United States.svg 9 de octubre de 2014

Bandera de Venezuela LA 22 de diciembre de 2014

Lizard Day Afternoon card
Créditos
Historia por:
Skyler Page, Mark Banker Spencer Rothbell
Storyboard por:
Brett Varon y Kyler Spears
Estado Completa
Personajes
Principales Menores



Cronología
Anterior Siguiente
Un Jeff corriente Los olvidados

El episodio comienza en Rough Riders Chicken, Clarence y Sumo están encima de la estatua.

El episodio comienza en el estacionamiento de Rough Riders.

[Se enfoca a la estatua de Rough Riders desde arriba.]

[Clarence y Sumo suben a la estatua.]

[Se enfoca a la estatua desde un costado.]

[Se enfoca al hombre de la estatua.]

[Sumo se sube al sombrero del hombre.]

[La vista se aleja y se ve a Clarence subiendo al pollo.]

Clarence: ¡Woo-hoo!.

[Se enfoca a la estatua desde un costado.]

[La estatua comienza a temblar porque Clarence y Sumo la sacuden.]

[Se enfoca a Sumo.]

Sumo: Oye, desde aquí arriba puedes ver todo el estacionamiento.

[Se enfoca a Clarence.]

Clarence: ¡Cielos!.

[La vista se aleja y se puede ver toda la estatua, a Jeff sentado en la asera, y la cajera de Rough Riders mirando a Clarence y Sumo.]

Cajera: Oigan, bájense de allí.

[Se enfoca de atrás a la cajera, y también se puede observar a Clarence y Sumo.]

Cajera: Ah... ¿saben qué? no es mi problema.

[La cajera se voltea y se va.]

Cajera: Lastímense, vamos.

[Se enfoca a Jeff sentado en la acera, Clarence y Sumo caen de la estatua.]

[Jeff toma sus papas fritas.]

Jeff: ¿Lo ven? les dije que los regañarían.

[Jeff se para.]

Jeff: Eso es lo único que hemos hecho todo el fin de semana, hacer que nos regañen.

[Clarence y Sumo se sientan en la acera.]

[Clarence bebe gaseosa.]

Jeff: No hemos estado haciendo nada constructivo.

[Jeff arroja las papas en el bote de basura.]

Jeff: Quiero poder contribuír a la conversación cuando regrese a la escuela.

[Se enfoca a Clarence y Sumo.]

Sumo: ¿Pero de qué estás hablando?.

Jeff: Pues escuchen.

[Se enfoca a Jeff.]

(Jeff carraspea.)

Jeff: Belson acaba de comprar una nueva consola ¡el cerebro batidor!.

Se muestra una publicidad de la consola.

[La pantalla se pone naranja y se ve una explosión, luego aparece la consola girando.]

Anunciante: ¡El cerebro batidor! la consola de juegos de imersión total de realidad virtual.

[Se ve una pantalla gris con ondas blancas y la consola en la esquina inferior derecha girando.]

Anunciante: Transmitiendo aventura inalámbricamente a los componentes de hiper-acción.

[Aparecen un casco, un guante y una bota al rededor de la consola.]

Anunciante: Casco, bota y guante. El único elemento faltante eres tú.

[Aparece un niño en el centro de la pantalla y los accesorios se le colocan automáticamente.]

[El niño da una patada en el aire.]

La publicidad termina.

[Se enfoca a Jeff.]

Jeff: Y yo vendí todas mis cucharas decorativas para comprar el juego perfecto.

[Se enfoca al juego que compró Jeff, también se ve a Clarence y Sumo en la acera.]

Jeff: El urbanista 3000.

Sumo: ¿Compraste un juego para una consola que ni siquiera es tuya?.

[Se enfoca a Jeff.]

Jeff: Si. Escuché que cuando estás en el juego puedes crear y controlar tu propio mundo.

[La escena cambia y se ve a Jeff dentro del juego que el compró, en medio de una ciudad.]

Jeff: En mi mundo todo estará donde debe estar.

[Jeff toca una casa y la hace más alta.]

[Jeff toca otra casa y la hace más baja.]

Jeff: Sin errores, sin cáos.

[Jeff cierra los ojos.]

Jeff: Todo será perfecto.

La escena dentro del juego termina.

[Se enfoca a Jeff parado en la acera.]

Jeff: (en voz baja) Perfecto.

[Se enfoca de frente a Clarence, Jeff y Sumo.]

Clarence: ¿Pero por qué?.

[Clarence se para y alza los brazos.]

Clarence: ¡Tenemos un mundo perfecto aquí mismo!.

Se enfoca el estacionamiento desde arriba.

[Se puede observar un gran cáos allí, un helicóptero de policía pasa cerca de allí, un hombre anciano está durmiendo junto al bote de basura, los autos se demoran mucho en avanzar y John-George y Rita se pelean dentro de un auto.]

[Se enfoca a la cajera de Rough Riders más de cerca, dirigiéndose a un contenedor de basura con una gran bolsa de basura en sus manos.]

[La cajera arroja la bolsa de basura, pero se rompe y queda toda la basura en el suelo.]

[Se enfoca a Jeff, Sumo y Clarence.]

Jeff: Ah, esto será más divertido.

Sumo: Belson acaba de comprar esa cosa.

[Se enfoca a Sumo.]

Sumo: Y nunca te dejará jugar.

[Se enfoca de frente a Clarence, Jeff y Sumo.]

[Jeff coloca su mano en el hombro de Sumo.]

Jeff: Si, lo hará. Yo tengo el juego, él tiene la consola...

[Jeff se aleja de Sumo.]

Jeff: ...tiene sentido para mí.

[Sumo se enfada.]

Sumo: ¡No te dejará! ¡Será una pérdida de nuestro tiempo!.

[Se enfoca a Sumo.]

[Sumo golpea el bote de basura con un palo.]

Sumo: ¡Pérdida de nuestro tiempo!.

[Sumo sigue enfadado.]

Jeff: ¿Pero por qué te enojas?.

[Sumo da golpes al aire, mirando a Jeff.]

[Clarence detiene a Sumo.]

Clarence: Wow, wow, wow, tienes que calmarte, Jeff, estás alterando a Sumo.

[Se enfoca a Jeff.]

Jeff: ¿Que hay de mí?.

[Se enfoca a Clarence y Sumo.]

Clarence: Es lo que digo.

[Clarence abraza a Sumo.]

Clarence: Estás fuera de control, Jeff, cálmate.

[Clarence le da un beso a Sumo en su frente.]

Clarence: Ven aquí, pequeño.

[Clarence mira enfadado a Jeff.]

Jeff: Yo... yo solo... yo solo estaba dispuesto a (se enfada) ¡olvídenlo! ¡voy a ir a casa de Belson sin ustedes!.

[Jeff camina hacia la casa de Belson.]

Clarence: Buena idea Jeff, tómate un tiempo y cálmate, tienes que pensar en lo que has hecho.

[Se enfoca a Clarence y Sumo.]

Clarence: Cielos, que impulsivo.

Sumo: Ajá, es controlado.

Clarence: Y entonces dime, ¿qué quieres hacer?.

Sumo: Ah... nah... ¿tú que quieres hacer?.

[Se ve a Clarence y Sumo pensativos durante unos segundos.]

[Aparece una lagartija delante de Sumo.]

Sumo: ¡Lagartjia!.

Empieza la canción "Lizard in the Sunshine".

Sumo: ¡Atrapémosla!.

[Se ve a Clarence y Sumo corriendo a la lagartija.]

La canción es pausada.

La escena cambia a la casa de Belson, se ve a Jeff en la puerta con unas flores en la mano.

[Jeff toca el timbre de la casa de Belson.]

[Cynthia abre la puerta.]

Cynthia: ¡Jeff! que agradable sorpresa, y que bellas flores.

Jeff: Solo una cosita para alegrar su casa.

[Cynthia toma las flores.]

Jeff: Debe ponerlas en agua. ¿Está Belson arriba?.

[Jeff entra a la casa mientras Cynthia sigue oliendo las flores.]

Cynthia: Son simplemente adorables...

[Jeff sube la escalera desesperadamente y entra a la habitación de Belson.]

[Se ve a Belson caminando en su habitación y dando golpes al aire, jugando un juego de realidad virtual.]

Belson: Ah, ¿qué es eso? ¿es una poción mágica? oh, ¿dónde? ¿dónde puedo explotar cosas?.

[Se enfoca a Belson.]

[Se ve una pantalla negra con un casco que dice "Cerebro Batidor".]

[Se enfoca a Jeff.]

Jeff: Woah...

[Jeff se acerca a Belson.]

Belson: Hay muchos árboles...

Jeff: Ah, hola Belson.

[Belson se asusta e intenta golpear a Jeff.]

Belson: ¡Ah! ¿¡Quién es!?.

Jeff: Soy Jeff.

Belson: ¿Jeff? ¿Jeff, estás aquí dentro? ¿o ahí fuera?.

Jeff: Soy tu viejo amigo Jeff. Ah, ¿cómo estás, viejo?

Belson: Bien, ya vete.

[Belson se aleja de Jeff.]

Jeff: Tu mamá dijo que puedo... tengo un nuevo juego y... ah... ¿en qué nivel estás?.

Belson: ¿Qué? No-no hay niveles

Jeff: Oh, eso es asombroso... ¿puedo jugar después?

[Belson camina en su habitación.]

Belson: Si, como sea.

[Jeff se sienta en una silla.]

Belson: Ven acá, bien. ¡Pelea! no

La escena cambia a Clarence y Sumo persiguiendo a la lagartija.

Se despausa la canción.

[Sumo salta una cerca con gran habilidad.]

[Clarence se trepa a la cerca y cae al suelo.]

[Clarence choca con un bote de basura y saca toda la basura que había en él, ensuciando su ropa.]

[Clarence sigue corriendo y choca otro bote de basura, siendo deslizado por la basura.]

[Clarence choca con un contenedor.]

[Sumo salta en las paredes con gran habilidad.]

[Sumo se para en una silla y salta por arriba de una nevera sin uso.]

[Sumo esquiva unas bolsas de basura.]

[Se enfoca a Clarence.]

[Clarence se lleva puesta una silla, haciéndole caminar más lento.]

[Se enfoca a Sumo.]

Sumo: (corriendo.) ¡Apresúrate, puedo oler su miedo!.

[Se enfoca a Clarence.]

Clarence: (risa.) Oler su miedo, que extraño.

[Se enfoca de frente a Clarence y Sumo corriendo a la lagartija.]

Sumo: ¡Vamos, la perderemos!.

Clarence: Ya voy.

[Sumo se desliza por debajo de un alambrado roto.]

[Clarence se atora en el alambrado y termina rompiendo su camiseta.]

Clarence: Cielos, mira mi camiseta de fiesta.

[Clarence hace un baile extraño.]

[Se ve a la lagartija escondiéndose debajo de una máquina de papitas en un taller de autos.]

[Sumo se desliza y termina dentro del taller.]

[Clarence se desliza y termina debajo de la máquina de papitas.]

[Clarence intenta agarrar a la lagartija, pero se escapa.]

Clarence: Rayos, sabía que era muy astuta.

[Aparece un empleado del lugar llamado Bill para sacar unas papitas de la máquina.]

Bill: Disculpen niños.

[El hombre abre la puerta de la máquina.]

[Se ve a Clarence y Sumo sorprendidos.]

Clarence: ¿Cómo sabía cómo hacer eso?.

Bill: Usé mi llave.

[Se ve a Clarence y Sumo sorprendidos.]

[Bill saca varias bolsas de papitas para colocar otras y arroja al suelo las desechadas.]

Sumo: (señalando las papitas.) ¿Qué le pasa a esas papitas?.

Bill: Normalmente las desecho.

[Bill cierra la puerta de la máquina.]

Bill: ¿Por qué? ¿Las quieres?.

[Clarence y Sumo se miran el uno al otro, sorprenidos.]

[En la siguiente escena se ve a Clarence y Sumo comiendo las papitas.]

Clarence: (con la boca llena.) Estamos viviendo el sueño, amigo.

La escena cambia a Jeff.

[Se ve a Jeff preparando un pudín de chocolate.]

[Jeff se acerca a Belson.]

Jeff: ¡Hora de la merienda!.

Belson: El centro... ¡está tan cerca!. [gemidos.]

Jeff: Aquí tienes amigo, te caerá bien.

[Belson mete la mano en el pudín.]

[Belson pasa su mano por su camisa.]

Belson: (con asco.) ¡Uh! ¿¡Qué es esa cosa!?

Jeff: Es pudín instantáneo, vi que lo comiste una vez.

Belson: Oh... bueno dámelo.

[Belson saca la lengua.]

Jeff: Y luego puedo tener mi turno, ¿cierto?.

Belson: Si, si si si.

[Jeff junta algo de pudín en una cuchara.]

Belson: Jeff, pudín...

[Jeff acerca la cuchara a Belson.]

[Belson le pasa la lengua al pudín, Jeff mira con asco.]

Belson: Delicioso, ahora si al dragón.

[Belson camina para atrás y choca con Jeff, provocando que el pudín le caiga en su camisa.]

Belson: ¿Por qué sigues en mi casa?.

Jeff: (mirando abajo.) Aw...

La escena cambia a Clarence y Sumo, que siguen comiendo papitas.

[Cuando terminan, Clarence se chupa los dedos y Sumo destroza la bolsa de papitas para chupar las migas que quedan dentro.]

[Clarence y Sumo arrojan los paquetes al suelo y suspiran.]

[La lagartija sale de abajo de la máquina de papitas.]

Clarence: ¡Lagartija, lagartija!.

[Clarence y Sumo corren a la lagartija.]

[Una goma queda atorada en la espalda de Clarence.]

[Clarence da vueltas con la goma.]

Clarence: ¡Voy a atraparte, soy una tortuga!.

[Clarence y Sumo pasan por los jardines de varias casas, Sumo salta las hojas, pero Clarence rompe las hojas y varias cosas de los jardines.]

[La lagartija se mete en un arbusto.]

Clarence: Está en los arbustos.

[Clarence y Sumo se meten en los arbustos para buscar a la lagartija.]

[Se ve a Clarence y Sumo dentro del arbusto buscando a la lagartija.]

[Clarence encuentra un paquete con 10 dólares y sale de los arbustos.]

Clarence: Woah, Sumo mira esto.

[Se enfoca a Sumo.]

Sumo: ¿La encontraste?.

Clarence: No, algo mucho mejor.

[Se enfocan a los 10 dólares.]

Clarence: Aquí adentro debe haber 1 millón de dólares.

Sumo: ¡O incluso menos!.

[Clarence abre el paquete y caen muchas monedas.]

[Se ve a Clarence y Sumo sentados en la acera.]

Sumo: Podemos hacer cualquier cosa con esto, piénsalo. Comprar unas bocinas.

Clarence: O comprar una piñata.

Sumo: O conseguirte otra camiseta.

Clarence: O hacer una búsqueda del dólar.

Sumo: O comprar unas bocinas.

Clarence: ¡Si! o...

La escena cambia y se ve a Clarence y Sumo dando un paseo en una carreta manejada por un anciano.

[Se enfoca a Clarence y Sumo.]

Clarence: Alfred, otra vuelta a la manzana por favor.

[Alfred se voltea.]

Alfred: Lo siento, por 10 dólares eso es todo.

[La carreta se va y deja a Clarence y Sumo sentados en la acera.]

Sumo: ¿Ahora qué?.

Clarence: Espera un momento, piénsalo Sumo, todas las grandes cosas de hoy.

[Se enfoca a Clarence.]

Clarence: Las papitas fritas gratis, el dinero gratis, el paseo en carruaje, todo fue debido a la persecución de esa lagartija, ella nos guió hacia la buena fortuna.

[Se enfoca a Sumo.]

Sumo: ¿Cómo si fuera un genio?

[Se enfoca a Clarence.]

Clarence: ¡Exacto! así que eso significa que deberíamos...

[Se enfoca a Sumo.]

Sumo: ¿Atraparla, meterla en una lámpara y frotarla?.

[Se enfoca a Clarence.]

Clarence: ¡Si! (Clarence tiene una lámpara en sus manos.)

[La lagartija sale de los arbustos y Clarence y Sumo la persiguen.]

La escena cambia a la habitación de Belson.

[Belson está paralizado y apenas emite sonido.]

Jeff: (enojado.) Belson, sé que puedes oírme ahí dentro, ¡y hablo en serio!.

[Jeff retrocede unos pasos.]

Jeff: Dame un turno o saldré por esta puerta ahora mismo.

[Silencio.]

Jeff: Última oportunidad Belson, no hay vuelta atrás.

[Belson apenas se mueve.]

Jeff: ¡Bien! que tengas un buen juego.

[Jeff se va pero vuelve rápidamente.]

Jeff: Está bien, solo estaba bromeando, comencemos de nuevo, ¿de acuerdo?.

La escena cambia a Clarence y Sumo.

[Clarence y Sumo están en la azotea del edificio de un banco.]

[Clarence sube al techo de un pequeño cobertizo, donde está la lagartija.]

Clarence: Está bien lagartija. No queremos lastimarte. Solo queremos atraparte y meterte en una lámpara.

[Se enfoca la cara de Clarence.]

Clarence: ¡Para que nos concedas deseos!.

[Clarence salta y atrapa a la lagartija.]

Clarence: ¡La tengo!.

[Se ve a Sumo corriendo con una lámpara.]

Sumo: ¡Aquí voy con la lámpara!.

[Se ve a Clarence corriendo con la lagartija.]

Clarence: ¡Aquí voy con la lagartija!.

[Justo cuando Clarence está por meter a la lagartija en la lámpara, se arrepiente y retrocede.]

Clarence: ¡NO! Yo, no puedo hacerlo Sumo. Las lagartijas deben estar en las calles. No en una lámpara.

[Clarence se agacha.]

Sumo: No podemos soltarla, perderíamos los deseos.

[Se enfoca a la cara de Clarence.]

Clarence: (llorando.) Este es mi deseo, Sumo.

[Clarence suelta a la lagartija.]

[Sumo se agacha, llorando, y abraza a Clarence.]

Sumo: También el mío.

Clarence: Me alegra que no metiéramos a esa lagartija en una lámpara.

Sumo: A mí también. (deja de llorar) Ahora tenemos que bajar de este techo.

[La vista se aleja y se ve a Clarence y Sumo en el tope del "Banco Richardson".]

La escena cambia a Jeff y Belson.

[Se enfoca la cara de Jeff, sus ojos están irritados y muestra desesperación.]

Jeff: ¡Lo estoy intentando, Belson! ¡No sé que más quieres de mí! ¡Te recorté las uñas!.

[Jeff pasa al lado del armario de Belson.]

Jeff: ¡Ordené tu guardarropas!.

[Jeff muestra el baño de Belson estando reluciente.]

Jeff: ¡Limpié tu inodoro!. Bueno, eso lo habría hecho de todas formas. ¡Pero necesito esto, Belson!.

[Jeff se arrodilla ante Belson.]

Jeff: ¡Tienes que dejarme jugar! ¡Por favor! ¡Por favor, déjame jugar!.

[Se enfoca a Belson.]

[Belson ni se inmuta.]

[Jeff mueve su mano delante de Belson, pero sigue sin reaccionar, solo emitiendo sonidos.]

[La vista se aleja un poco y Jeff mira la consola.]

Jeff: Bien, entonces solo voy a sacar este.

[Jeff saca el disco del juego de Belson de la consola.]

[Jeff coloca "El Urbanista 3000" en la consola.]

Jeff: Y voy a meter este.

[Jeff le quita el casco a Belson.]

Jeff: Y voy a tomar esto.

[Belson se queda susurrando, Jeff coloca su almohada en el suelo y recuesta a Belson.]

Jeff: Y al fin es mi turno.

[Jeff se coloca el casco.]

[El juego inicia y Jeff aparece en una ciudad recién comenzada.]

Jeff: ¡Es todo mío!.

[Jeff se ríe y pasa un avión con una banda que dice "Bienvenido Belson".]

[Jeff camina hacia una casa.]

Jeff: Um, esa gasolinera es algo pequeña...

[Jeff se tropieza y cae al suelo.]

[Jeff se quita el casco y descubre que él rompió la consola.]

Jeff: ¡NO!

[Clarence y Sumo llegan a la habitación de Belson.]

Clarence: ¡Jeff, tenemos una nueva lagartija! La llamamos Jeff en tu nombre.

[Jeff mira a la lagartija sin darle importancia.]

Clarence: Tuvimos un día genial.

[Jeff hace una cara de desagrado.]

Clarence: Ella nos guió a las papitas fritas y luego conseguimos monedas y yo le compré un pequeño paracaídas.

[Sumo termina de tomarle el pulso a Belson.]

Sumo: ¡Vamos a llevarla a saltar desde mi techo!.

[Se enfoca la cara de Clarence.]

Clarence: También tomamos una foto. ¿Quieres verla?

[Clarence le muestra a Jeff una foto de él y Sumo con la lagartija. Clarence y Sumo están vestidos con una camisa a cuadros.]

Jeff: Oh, bueno, yo también pasé un gran día. (Jeff muestra cara de preocupación.) Belson y yo pasamos todo el día juntos, ¡mírenlo!

[Jeff saca su celular y le muestra a Clarence y Sumo varias fotos que se sacó él con Belson, aunque Belson no prestaba atención.]

Jeff: Tomamos un montón de autofotos de Belson y yo jugando con el cerebro batidor, fue muy divertido.

[Sumo se acerca a Jeff e intenta quitarle el casco.]

Sumo: ¡Quiero mi turno!

[Jeff le quita el casco a Sumo.]

[Clarence se acerca hacia ellos.]

Clarence: Voy después de Sumo.

[Se enfoca a Jeff.]

Jeff: Pues de hecho, primero tengo que pasar esta parte.

[Jeff se coloca el casco.]

[La vista se aleja y se permite ver a Jeff, jugando, Clarence y Sumo.]

Jeff: Bien (Jeff finge que juega, moviendo las manos.) Pongamos una linda casa de tres metros de alto por aquí...

[Se enfoca a Jeff dentro del casco, el sistema marca error.]

Jeff: ...y luego un hidrante con una pequeña caseta para el perro.

[Se enfoca a Clarence y Sumo.]

Jeff: Y una glorieta.

[La vista se va alejando y Sumo le indica a Clarence que la consola está rota.]

Jeff: Muy bien, perfecto.

[La vista se aleja del todo y se ve toda la habitación de Belson.]

Jeff: Ahora hagamos el ayuntamiento por aquí.

Sumo: Muy bien, diviértete. Estaremos aquí.

Sumo: (en voz baja a Clarence.) Vayámonos.

[Clarence y Sumo se retiran enojados.]

La música se resume.

Jeff: ¡Podría jugar esto todo el día! ¡Vaya, que divertido!

[Belson vomita el pudín.]

FIN DEL EPISODIO

TBA

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.