Wiki Clarence
Sin resumen de edición
(Revisado!)
Línea 1: Línea 1:
<div style="clear:both; width:96%; padding:5px; border:4px solid SteelBlue; background-color:#fffff">
+
<div style="clear:both; width:96%; padding:5px; border:4px solid #E380F7; background-color:#fffff">
  +
{{TabberEpisodio}}
{{Plantilla:TabberEpisodio}}{{Page|||||||||image = Clarence_Season_1_Episode_36_Still-Chimney.jpg
 
  +
{{Page
|name = Chimenea|subtitle = Chimney}}{{Episodio|temporada = 1|episodio = 34|imagen = ChimneyTitle.PNG|EstrenoUSA = 10 de Abril de 2015|numero = 34|director = [[Raymie Muzquiz]]|Anterior = [[Locuras de pez dorado]]|Siguiente = [[Directo en cama]]|EstrenoLA = 18 de Mayo de 2015|EstrenoEsp = 3 de Octubre de 2015|prod = 134|Escrito por = [[Katie Crown]]|historia = [[Spencer Rothbell]] y [[Katie Crown]]|Storyboard por = [[Brett Varon]] y [[Kyler Spears]]|link = http://clarenceepisodioscompletos.blogspot.com.ar/2017/08/clarence-chimenea.html}}
 
 
|image = Clarence_Season_1_Episode_36_Still-Chimney.jpg
  +
|name = Chimenea
  +
|subtitle = Chimney
  +
}}
  +
{{Episodio
  +
|temporada = 1
  +
|episodio = 34
  +
|imagen = Carta_-_Chimney.png
  +
|EstrenoUSA = 10 de Abril de 2015
  +
|numero = 34
  +
|director = [[Raymie Muzquiz]]
  +
|Anterior = [[Locuras de pez dorado]]
  +
|Siguiente = [[Directo en cama]]
  +
|EstrenoLA = 18 de Mayo de 2015
  +
|EstrenoEsp = 3 de Octubre de 2015
  +
|prod = 134
  +
|Escrito por = [[Katie Crown]]
  +
|historia = [[Spencer Rothbell]] y [[Katie Crown]]
  +
|Storyboard por = [[Brett Varon]] y [[Kyler Spears]]
  +
}}
 
'''Chimnea''' ('''Chimney''' en USA y '''Chimeneo''' en España) es el episodio número 34 de la [[Primera Temporada]] y en general de [[Clarence (Serie)|Clarence]].
 
'''Chimnea''' ('''Chimney''' en USA y '''Chimeneo''' en España) es el episodio número 34 de la [[Primera Temporada]] y en general de [[Clarence (Serie)|Clarence]].
   
Línea 8: Línea 28:
   
 
==Trama==
 
==Trama==
  +
{{Spoiler/inicio}}
[[Clarence Wendle|Clarence]], [[Jeff]] y [[Sumo]] juegan a capturar la bandera.[[Archivo:Episodio - C - 02.png|200px|left]] [[Sumo]] planea una jugada y salta sobre [[Jeff]] para obtener la bandera, pero se da cuenta que saltó sobre un [[Chimenea|perro]]. [[Jeff]] no está convencido con él, pero rápidamente se encariña. Luego, ambos están en el [[Rasca-chicos]] pensando que hacer con el perro, [[Sumo]] cree que es un perro fantasma, [[Jeff]] quiere hacer afiches para que alguien se lleve al perro. [[Sumo]] hace un afiche, pero se va volando y cae en la casa de [[Joshua Maverick|Joshua]].[[Archivo:Episodio - C - 017.png|200px|right]] En la casa de Clarence, los niños piensan que hacer con el perro, hasta que [[Clarence Wendle|Clarence]] piensa en que pueden quedárselo los tres. Ambos escogen un nombre, a [[Clarence Wendle|Clarence]] se le ocurre "Chimenea" y así le queda el nombre al perro. Más tarde, se ve una secuencia de los niños divirtiéndose a su manera con el perro. En el [[Rasca-chicos]], [[Jeff]] piensa que deben llevarlo a la perrera, [[Sumo]] no está de acuerdo porque ahí lo matarían. [[Clarence Wendle|Clarence]] lanza el frisby a [[Jeff]] para que este vaya a buscarlo y se despreocupe, pero desafortunadamente, cae en un pozo y queda atrapado. [[Clarence Wendle|Clarence]] y [[Sumo]] quieren ayudarlo, pero también caen al pozo y quedan atrapados. [[Clarence Wendle|Clarence]] y [[Jeff]] cuentan historias para pasar el tiempo.[[Archivo:Episodio - C - 054.png|200px|left]] De pronto, a [[Sumo]] se le ocurre construir una escalera con las ramas que les llevó [[Chimenea]] al pozo. Finalmente los niños salen. Luego, en la casa de Clarence, los niños, [[Chad]] y [[Mary]] comen pizza, mientras [[Clarence Wendle|Clarence]] les cuenta su aventura con [[Chimenea]], de pronto, ambos se acuerdan de [[Chimenea]]. Resulta que [[Chimenea]] se fue con [[Joshua Maverick|Joshua]], ambos están en un tren pasando el tiempo, hasta que [[Joshua Maverick|Joshua]] cae y se corta la mano, terminando el episodio.
+
[[Clarence Wendle|Clarence]], [[Jeff Randell|Jeff]] y [[Ryan Sumouski|Sumo]] juegan a capturar la bandera.[[Archivo:Episodio - C - 02.png|200px|left]] [[Ryan Sumouski|Sumo]] planea una jugada y salta sobre [[Jeff Randell|Jeff]] para obtener la bandera, pero se da cuenta que saltó sobre un [[Chimenea|perro]]. [[Jeff Randell|Jeff]] no está convencido con él, pero rápidamente se encariña. Luego, ambos están en el [[Rasca-chicos]] pensando que hacer con el perro, [[Ryan Sumouski|Sumo]] cree que es un perro fantasma, [[Jeff Randell|Jeff]] quiere hacer afiches para que alguien se lleve al perro. [[Ryan Sumouski|Sumo]] hace un afiche, pero se va volando y cae en la casa de [[Joshua Maverick|Joshua]].[[Archivo:Episodio - C - 017.png|200px|right]] En la casa de Clarence, los niños piensan que hacer con el perro, hasta que [[Clarence Wendle|Clarence]] piensa en que pueden quedárselo los tres. Ambos escogen un nombre, a [[Clarence Wendle|Clarence]] se le ocurre "Chimenea" y así le queda el nombre al perro. Más tarde, se ve una secuencia de los niños divirtiéndose a su manera con el perro. En el [[Rasca-chicos]], [[Jeff Randell|Jeff]] piensa que deben llevarlo a la perrera, [[Ryan Sumouski|Sumo]] no está de acuerdo porque ahí lo matarían. [[Clarence Wendle|Clarence]] lanza el frisby a [[Jeff Randell|Jeff]] para que este vaya a buscarlo y se despreocupe, pero desafortunadamente, cae en un pozo y queda atrapado. [[Clarence Wendle|Clarence]] y [[Ryan Sumouski|Sumo]] quieren ayudarlo, pero también caen al pozo y quedan atrapados. [[Clarence Wendle|Clarence]] y [[Jeff Randell|Jeff]] cuentan historias para pasar el tiempo.[[Archivo:Episodio - C - 054.png|200px|left]] De pronto, a [[Ryan Sumouski|Sumo]] se le ocurre construir una escalera con las ramas que les llevó [[Chimenea]] al pozo. Finalmente los niños salen. Luego, en la casa de Clarence, los niños, [[Chad]] y [[Mary]] comen pizza, mientras [[Clarence Wendle|Clarence]] les cuenta su aventura con [[Chimenea]], de pronto, ambos se acuerdan de [[Chimenea]]. Resulta que [[Chimenea]] se fue con [[Joshua Maverick|Joshua]], ambos están en un tren pasando el tiempo, hasta que [[Joshua Maverick|Joshua]] cae y se corta la mano, terminando el episodio.
 
  +
{{Spoiler/fin}}
 
==Personajes==
 
==Personajes==
===Personajes Principales===
+
===Mayores===
*[[Clarence]]
+
*[[Clarence Wendle|Clarence]]
*[[Jeff]]
+
*[[Jeff Randell|Jeff]]
*[[Sumo]]
+
*[[Ryan Sumouski|Sumo]]
 
*[[Chimenea]]
 
*[[Chimenea]]
===Personajes Secundarios===
+
===Menores===
 
*[[Joshua Maverick|Joshua]]
 
*[[Joshua Maverick|Joshua]]
 
*[[Mary]]
 
*[[Mary]]
 
*[[Chad]]
 
*[[Chad]]
*[[Sue Randell]] (Mencionada)  
+
*[[Sue Randell]] {{CI|Mencionada}}
*[[Sra. Randell]]  (Mencionada
+
*[[E.J.]] {{CI|Mencionada}}
*[[Dennis]] (mencionado)
+
*[[Dennis]] {{CI|Mencionado}}
   
 
==Curiosidades==
 
==Curiosidades==
  +
===Generales===
*Es la segunda vez que [[Jeff]] actúa fuera de su personalidad, probablemente por que estaba entusiasmado con [[Chimenea]].
 
 
*Es el primer episodio el cual el título es el nombre de un personaje.
 
*Es el primer episodio el cual el título es el nombre de un personaje.
 
*Es el primer episodio el cual el sonido de la carta de título dice el nombre del episodio.
 
*Es el primer episodio el cual el sonido de la carta de título dice el nombre del episodio.
 
*[[Jeff Randell|Jeff]] originalmente menciona que '''''sus mamás''''' no le dejan tener mascotas, mientras que en Latinoamérica dice que es su ''mamá'' la que no le da permiso, se le pudo cambiar el dicho en singular para no generar polémica.
  +
===Referencias Culturales===
 
*Al final del episodio se usa un sintetizador de voz para hacer que [[Chimenea]] hable con [[Joshua Maverick|Joshua]] diciendo "I love you too Joshua" (Yo también te amo Joshua) y éste lo corrige diciendo que es Josh. 
 
*Al final del episodio se usa un sintetizador de voz para hacer que [[Chimenea]] hable con [[Joshua Maverick|Joshua]] diciendo "I love you too Joshua" (Yo también te amo Joshua) y éste lo corrige diciendo que es Josh. 
*Este episodio hace referencia a el antiguo programa '''​Lazy''' porque [[Chimenea]] es igual a Lazy y [[Clarence Wendle|Clarence]], [[Jeff]] y [[Sumo]] se caen a un pozo muy idéntico.
+
*Este episodio hace referencia a el antiguo programa '''​Lazy''' porque [[Chimenea]] es igual a Lazy y [[Clarence Wendle|Clarence]], [[Jeff Randell|Jeff]] y [[Ryan Sumouski|Sumo]] se caen a un pozo muy similar.
  +
===Continuidad===
 
*Es la tercera vez que [[Jeff Randell|Jeff]] actúa fuera de su personalidad, probablemente por que estaba entusiasmado con [[Chimenea]].
 
*[[Joshua Maverick|Joshua]] vuelve a aparecer desde [[Modales de cabecera]] solo que con un cambio de apariencia, ahora es más robusto y tiene su cabello más largo.
 
*[[Joshua Maverick|Joshua]] vuelve a aparecer desde [[Modales de cabecera]] solo que con un cambio de apariencia, ahora es más robusto y tiene su cabello más largo.
*Es la segunda vez que el ending cambia, siendo la primera en [[El zoológico]]
+
*Es la segunda vez que el ending cambia, siendo la primera en [[El zoológico]].
  +
===Curiosidades de Personajes===
*En el ending se escucha una nueva canción instrumental.
 
*[[Joshua Maverick|Joshua]] tiene una apariencia diferente a la original. 
+
*[[Joshua Maverick|Joshua]] tiene una apariencia diferente a la original.
 
*Se revela que [[Clarence Wendle|Clarence]] no usa zapatos, sino que usa calcetines. Aunque no se sabe si es real, porque en [[Enfrentamiento en el calabozo divertido]], [[Clarence Wendle|Clarence]] se quita los zapatos y se le ven calcetines blancos.
 
*Se revela que [[Clarence Wendle|Clarence]] no usa zapatos, sino que usa calcetines. Aunque no se sabe si es real, porque en [[Enfrentamiento en el calabozo divertido]], [[Clarence Wendle|Clarence]] se quita los zapatos y se le ven calcetines blancos.
 
*Antes de este episodio se pensaba que [[Dennis]] era solo parte de la imaginación de [[Clarence Wendle|Clarence]], sin embargo él afirma que no puede tener más mascotas por lo que el tal [[Dennis]] es real.
 
*Antes de este episodio se pensaba que [[Dennis]] era solo parte de la imaginación de [[Clarence Wendle|Clarence]], sin embargo él afirma que no puede tener más mascotas por lo que el tal [[Dennis]] es real.
*[[Jeff]] originalmente menciona que '''''sus mamás''''' no le dejan tener mascotas, mientras que en Latinoamérica dice que es su ''mamá'' la que no le da permiso, se le pudo cambiar el dicho en singular para no generar polémica.
 
   
 
==Carta de Título==
 
==Carta de Título==
*Se puede ver un bosque en blanco y negro con letras blancas que dicen "Chimney" (traducido como "Chimenea")
+
Se puede ver un bosque en blanco y negro con letras blancas que dicen "Chimney" (Chimenea).
   
 
==Canciones==
 
==Canciones==
[[Tema de Chimenea]] , cuando [[Chimenea]] va a buscar ayuda y en la carta de título.
+
[[Tema de Chimenea]], cuando [[Chimenea]] va a buscar ayuda y en la carta de título.
   
 
==Galería==
 
==Galería==
Línea 48: Línea 72:
   
 
==Video==
 
==Video==
  +
{{No Episodios}}
 
<gallery>
 
<gallery>
  +
Sumo Finds a Dog - Clarence - Cartoon Network|(En Inglés)
Clarence Chimenea, parte 1 en latino
 
  +
Down a Well - Clarence - Cartoon Network|(En Inglés)
 
</gallery>
 
</gallery>
 
 
{{Tabla de Episodios}}
 
{{Tabla de Episodios}}
  +
[[pt-br:Chaminé]]
 
[[Categoría:Episodios]]
 
[[Categoría:Episodios]]
 
[[Categoría:Primera Temporada]]
 
[[Categoría:Primera Temporada]]

Revisión del 15:41 30 ene 2018

Chimenea Galería Transcripción
Chimenea
Chimenea

Chimney

Chimnea (Chimney en USA y Chimeneo en España) es el episodio número 34 de la Primera Temporada y en general de Clarence.

Sinopsis

Jugando en el bosque, los chicos se hacen amigos de un perro salvaje, que luego viene a su rescate cuando caen a un pozo.

Trama


9- Not even the burgers ¡Alerta! Esta sección contiene spoilers, haz clic aquí para evitar los spoilers.
Clarence, Jeff y Sumo juegan a capturar la bandera.
Episodio - C - 02
Sumo planea una jugada y salta sobre Jeff para obtener la bandera, pero se da cuenta que saltó sobre un perro. Jeff no está convencido con él, pero rápidamente se encariña. Luego, ambos están en el Rasca-chicos pensando que hacer con el perro, Sumo cree que es un perro fantasma, Jeff quiere hacer afiches para que alguien se lleve al perro. Sumo hace un afiche, pero se va volando y cae en la casa de Joshua.
Episodio - C - 017
En la casa de Clarence, los niños piensan que hacer con el perro, hasta que Clarence piensa en que pueden quedárselo los tres. Ambos escogen un nombre, a Clarence se le ocurre "Chimenea" y así le queda el nombre al perro. Más tarde, se ve una secuencia de los niños divirtiéndose a su manera con el perro. En el Rasca-chicos, Jeff piensa que deben llevarlo a la perrera, Sumo no está de acuerdo porque ahí lo matarían. Clarence lanza el frisby a Jeff para que este vaya a buscarlo y se despreocupe, pero desafortunadamente, cae en un pozo y queda atrapado. Clarence y Sumo quieren ayudarlo, pero también caen al pozo y quedan atrapados. Clarence y Jeff cuentan historias para pasar el tiempo.
Episodio - C - 054
De pronto, a Sumo se le ocurre construir una escalera con las ramas que les llevó Chimenea al pozo. Finalmente los niños salen. Luego, en la casa de Clarence, los niños, Chad y Mary comen pizza, mientras Clarence les cuenta su aventura con Chimenea, de pronto, ambos se acuerdan de Chimenea. Resulta que Chimenea se fue con Joshua, ambos están en un tren pasando el tiempo, hasta que Joshua cae y se corta la mano, terminando el episodio.

Clarence episode - Lost in the Supermarket - 073 Aquí terminan los spoilers.

Personajes

Mayores

Menores

Curiosidades

Generales

  • Es el primer episodio el cual el título es el nombre de un personaje.
  • Es el primer episodio el cual el sonido de la carta de título dice el nombre del episodio.
  • Jeff originalmente menciona que sus mamás no le dejan tener mascotas, mientras que en Latinoamérica dice que es su mamá la que no le da permiso, se le pudo cambiar el dicho en singular para no generar polémica.

Referencias Culturales

  • Al final del episodio se usa un sintetizador de voz para hacer que Chimenea hable con Joshua diciendo "I love you too Joshua" (Yo también te amo Joshua) y éste lo corrige diciendo que es Josh. 
  • Este episodio hace referencia a el antiguo programa ​Lazy porque Chimenea es igual a Lazy y Clarence, Jeff y Sumo se caen a un pozo muy similar.

Continuidad

  • Es la tercera vez que Jeff actúa fuera de su personalidad, probablemente por que estaba entusiasmado con Chimenea.
  • Joshua vuelve a aparecer desde Modales de cabecera solo que con un cambio de apariencia, ahora es más robusto y tiene su cabello más largo.
  • Es la segunda vez que el ending cambia, siendo la primera en El zoológico.

Curiosidades de Personajes

  • Joshua tiene una apariencia diferente a la original.
  • Se revela que Clarence no usa zapatos, sino que usa calcetines. Aunque no se sabe si es real, porque en Enfrentamiento en el calabozo divertido, Clarence se quita los zapatos y se le ven calcetines blancos.
  • Antes de este episodio se pensaba que Dennis era solo parte de la imaginación de Clarence, sin embargo él afirma que no puede tener más mascotas por lo que el tal Dennis es real.

Carta de Título

Se puede ver un bosque en blanco y negro con letras blancas que dicen "Chimney" (Chimenea).

Canciones

Tema de Chimenea, cuando Chimenea va a buscar ayuda y en la carta de título.

Galería

VlG
Para ver la galería de Chimenea, haz click aquí.

Video

"¡No subas episodios!"
Por favor no agregues episodios completos de la serie, ya que eso es una falta a los derechos de autor (o copyright) de Cartoon Network. Esta sección solo es apto para adelantos o comerciales del mismo.

Episodios de la serie 
Temporada 0  Piloto
Temporada 1  Enfrentamiento en el calabozo divertidoUn día genial con una chicaEl mago del videojuegoPerdido en el supermercadoLos millones de ClarenceClarence consigue una noviaEl juguete nuevo de JeffLa cenaBocinazoLa búsqueda del dólarEl zoológicoA levantarseEl hombre de la casaOjos enlodadosEl bote soñadoPijamadaClarence de la selvaUn Jeff corrienteEl día de la lagartijaLos olvidadosLa barbacoa del vecindarioPijamada en casa de BelsonDemasiado asqueroso para ser cómodoExpansión pilotoPacientesEscuela Rough RidersNada atrevidoModales de cabeceraJeff ganaSuspendidosSombrero de tortugaLa persecución del gansoLocuras de pez doradoChimeneaDirecto en camaCompañeros de limpiezaHuracán DillissSigue a la cerdaCastigoPeluclarenceAmiguitoChalmers SantiagoChicos agotadosParque acuáticoEl regreso de Chad, el salvajeCapitán BreehnEl problema de la pizzaLa separaciónEn sueñosBalanceBoo aterrador
Temporada 2  El interrogatorioEl patio perdidoChico pájaroUn cactus libreEmociones en vueloUn escape más allá del CosmosMercado medievalDelitos del tiempoEscuela sabatinaAtaque en la fiesta de la cuadraExcursiónCacería de heladosHombre de empresaHermano bravucónLos cuentos de MardryniaClarence Wendle y el misterio de CooganAdelantoPrograma de juegosSumo el patinadorLa chica misteriosaLa suplenteSalón de clasesEl amigo idealEl secreto de JeffLa carrera espacialLa planta de papáBucky y el búhoLa composteraLa dino aventura de Clarence y SumoEl cumpleañosEl árbol de la vidaCaptura la banderaClorisViaje de pescaLa mochila de BelsonEl motelFeliz MoochividadPizza-héroe
Temporada 3  Sumo va al oesteÉpoca de San ValentínClarence presidenteEl concierto de rockEl fantasma ClarenceJeffery WendleTejones y búnkersZoquete y McDescerebradoAdiós BakerHermanos de inundaciónPool's Out for SummerBig GameLos niños de la caja malditaKarate MomClarence adora a ShoopyPublic RadioChad y el maratónOficial MoodyGilben es diferenteClarence genialJust Wait in the CarEl gato perdidoBig Trouble in Little AberdaleEl día de los retosIntercambioPesadilla en la calle Aberdale: La venganza de BalanceDía de Chadción de graciasUna mente Sumo-villosaDía animalEl túnelConcurso de talentosAuto a control remotoClarence, el rey de los perrosTrampolínLa película de ClarenceBelson tiene noviaCerebro de TVClases de etiqueta para ClarenceVideo StoreDonde sea, pero con Sumo
Cortos  Beauford T. PusserToma una pelotaChico grandeDiversión en la playaBelson táctilAnsiedadFrijolesClarence pegajosoMáquina de juguetesViendo pájaros con GuylerDía lluviosoClarencio MagnificoBatalla de garabatosLonely LonnieBack to School (No-Canon)