Wiki Clarence
Advertisement
Boo aterrador Galería Transcripción
Boo aterrador/Transcripción
Estreno Estados Unidos27 de Octubre de 2015

Latinoamérica31 de Octubre de 2016
España5 de Diciembre de 2015

Spooky Boo carta
Créditos
Historia por:
Nelson Boles, Spencer Rothbell y Tony Infante
Storyboard por:
Melissa Juarez y Matthew Yang
Estado Completa
Personajes
Principales Menores



Cronología
Anterior Siguiente
Balance El interrogatorio

El episodio comienza en la puerta de garaje de la casa de Clarence.

Clarence: Bienvenidos a la Casa del Terror "Sustos, Gritos y demás" de Clarence el espantoso. (Se ve a Chelsea y Mavis escuchando a Clarence) Entren por su cuenta y riesgo.

La puerta del garaje se abre lentamente, y Clarence, Chelsea y Mavis ingresan.

Clarence: Jaja mortales. Aquí estamos en una dimensión... en la.. (con voz baja) Jeff, pon la música.

Jeff: Oh, si.

Jeff aprieta un botón, y una música de suspenso empieza a sonar.

Clarence: Una dimensión como ninguna otra que hayan conocido. Con toda clase de peligros en cada rincón.

[Clarence lleva a Chelsea y Mavis a un rincón, y sale Sumo disfrazado tratando de asustar.]

Sumo: ¡Ahh!

Clarence: No se vean tan aterradas, están aquí con Clarence el espantoso. ¿Oh no? (La escena cambia, Clarence levanta un mantel de una mesa y le ofrece "bocadillos" a las chicas) Quizás, podría interesar unos bocadillos asquerosos. Como sabrosas uvas, (Mete su mano en un tazón de uvas) ¡Globos oculares!

Chelsea: [mete las manos en las uvas] ¡Mis manos de araña!.

Clarence: ¿Qué tal unos sesos de spaghetti?

[Jeff se acerca dentro de una caja en una patineta.]

Jeff: Perdí mi cabeza.

Chelsea: Está bien [toca la cabeza de Jeff] cabeza de Jeff.

Jeff: ¡Ah! Oye deja eso. (Se va)

Clarence: Así que sobrevivieron, mortales.

[Chelsea y Mavis salen al patio de la casa, y ven 2 "lápidas" con sus nombres.]

Clarence: ¡Oh no!

Sumo: Eran tan jóvenes.

Clarence: Uah!! Jiji... uah jiji...

Chelsea: Bien Clarence, eso fue un tanto patético.

Clarence: ¿Qué? No puede ser (las señala) están muy asustadas. Te vi temblar.

Chelsea: No lo hacía.

[Chelsea se va, pero Mavis comienza a asustarse.]

Jeff: Mavis cree que es aterrador.

La escena cambia, Sumo se acerca a hablar con Chelsea.

Sumo: Si, ¿tú que tienes?. Tu disfraz de araña no es tan aterrador.

Chelsea: Cállate Sumo, o te soltaré un gas. De todas formas, ¿Quieren ir a pedir golosinas?

[Clarence escucha lo que Chelsea dijo, y empieza a recordar la última vez que fue a pedir golosinas.]

FLASHBACK: Se ve a Clarence tocando la puerta de la casa de Gale, y ella le abre.

Gale: Wow mírate. Se supone que eres ¿Miss Piggy?.

Clarence: (Vestido de mujer) Si, ah. ¿Puedo usar su baño?

Gale: Eh..

Clarence: Gracias, es lo mejor. (Ingresa corriendo al baño, pero al ingresar y encender la luz, se da cuenta que en el foco hay un "fantasma").

Clarence: (Asustado) Ah, ah, ah, ah. (Sale corriendo de la casa y corre por todo el vecindario) Ahhhhh!!!!

FIN FLASHBACK

Clarence: (Escondiéndose detrás de un cartel) No, soy muy viejo para pedir golosinas este año.

[Llega Glary, el Hermano de Chelsea, y un amigo en su auto.]

Glary: Oye Chelsea, dice mamá que esta noche debes usar esto. (Le lanza un abrigo)

Chelsea: ¿Por qué no estás usando uno?

Glary: Esta noche trabajo en el FestiRock en el Centro Comunitario

Amigo de Glary: Jaja. ¡Si! No se permiten bebés.

Glary enciende el auto, y se aleja de los niños.

Chelsea: (Tirando al piso la ropa que le dió Glary) ¡Ah! Eso lo veremos. Cambio de planes Mavis, iremos a la Casa embrujada de Glary. (Preguntándole a los hombres) ¿Vienen chicos?

[La escena cambia, se ve a Clarence, Sumo, Jeff, Chelsea y Mavis caminando por la ciudad vestidos con trajes de Halloween.]

Jeff: (Vestido de doctor con barba) Y así, muchos de nuestros miedos son nuestra mente creando una respuesta a lo desconocido. El coco, el hombre lobo, el chupacabras. Todas son....

Clarence: Muero por probar estas cosas con chicos mayores. Apuesto a que estarán tan asustados que nunca se lo dirán a nadie

Sumo: ¿Crees que habrán caramelos?

Clarence: Por el bien de todos, eso espero.

Sumo se detiene a ver algo, y le pasa la voz a todos.

Sumo: Vaya, miren esto.

[Todos se asoman para ver, y quedan sorprendidos.]

Chelsea: Es la vieja casa Hobbys Hill. Oí que solía ser un horfanato hasta que se incendió. (Sonriendo y tratando de asustar a los demás) Ahora hay una maligna nube sombría gigante de espíritus acechando ahí.

Sumo: ¡Ay, que gran bobada! Oí que ahí hay un hombre rata, la radiación extrema lo hizo mutar. Lo mutó de mala manera.

Jeff: Chicos por favor. Lo que allí pasa es mucho más aterrador porque es real.

Sumo: ¿Y qué es?

Jeff: Es un culto que sigue sus propias reglas.

Sumo: ¿Cómo eso es más aterrador que un Hombre rata?

Jeff: ¡Cultivan sus propios vegetales!

[Un silencio por unos segundos...]

Clarence: Se están portando como unos bebés. No me asustan esas tonterías porque (con voz tenebrosa) yo soy el que dá pavor.

[Clarence voltea y se da cuenta que sus amigos no están con él. Y este los sigue.]

Clarence: Oigan chicos, espérenme.

[La escena cambia, se ve el Centro Comunitario de la ciudad y a los chicos enfrente mirando la puerta.]

Jeff: ¡Oh no! ¡Adolescentes!

Chelsea: Vamos andando.

[Chelsea trata de ingresar, pero los "guardias" vestidos de momias la detienen.]

Chico: Edad nena.

Chelsea: Soy la hermana de Glary, a un lado viejo. (Empuja al chico ingresando con Mavis y Jeff) Chico: Muy bien.

Sumo: ¡Caramelos!

Chico: Si claro, secundario. (Sumo y Clarence entra, este último con una bolsa) ¿Oye, que hay en la bolsa?

Clarence: Oh, ya lo verás.

Clarence ingresa, pero se da cuenta que el lugar no es tan aterrador como creía.

Clarence: ¿Qué? Este lugar ni siquiera asusta.

De un ataúd, sale el Hermano de Emilio vestido de volcán tratando de asustar a Clarence. Hermano de Emilio: Buu!!

Clarence: Oh, sé lo que significa. Ten, ponte un poco de tripas encima.

Hermano de Emilio: ¡Qué rayos! Oh no, spaghettis

La escena cambia, se ve a Sumo corriendo pero aparece un chico disfrazado que trata de asustarlo, pero Sumo le da un golpe.

Sumo: Jajaja..

Jeff: No te preocupes Mavis, todo esto es.. (Se enreda con unas "telarañas") Ah, ah!!

De vuelta con Clarence, él trata de sacar algo de su bolsa.

Clarence: Veamos que tenemos aquí.

Cae a un lugar donde hay varios adolescentes.

Clarence: Tontos mortales, cayeron en mi trampa. Ahora serán comidos por mis secuaces hambrientos. (Se alza el polo y caen varias arañas de juguetes) ¡Disfruten hijos míos! Uah jaja

La escena cambia, se ve a Glary hablando con una chica vestida de gato.

Glary: ¿Esa cosa se cae, o es como pelo real de gato? Es una locura.

Amigo: Glary, hay un niño estropeando las cosas.

Glary: ¿Qué? (A la chica) Oh muy bien, ven a verme echar a ese niño.

Chelsea: ¡Hola Glary! (Le tira la ropa que le dio haciendo que él tropiece y se caiga) Una casa embrujada muy aterradora la de ustedes.

Glary: ¡Te voy a matar! Se lo diré a mamá. (La chica con la que estaba se va) Espera, quise decir... (Se molesta) Ah, ¡se acabó!

La escena cambia, se ve a los niños saliendo asustando del Centro Comunitario y detrás a Glary y sus amigos. Ellos pasan por una esquina donde ven a unas chicas, y los adolescentes se quedan con ellas.

Glary: Oh chicas, ¿Qué tal? ¿Buscan una fiesta?

[Clarence y sus amigos siguen corriendo y pasan por un hidrante de agua, y Mavis se queda frente a el asustada.]

Chelsea: Creo que los perdimos.

Clarence: ¿Donde está Mavis?

[Mavis pasa corriendo rápidamente e ingresa al antiguo Hospital abandonado.]

Sumo: Vaya. Casa del Hombre Rata.

Clarence: Bueno, vayamos por ella.

Jeff: Clarence, a veces un hombre tiene que hacerse preguntas importantes. Como por ejemplo, ¿Qué tanto nos importa realmente Mavis?.

Chelsea: Date prisa cobardón.

Clarence: No te preocupes Mavis, vamos por ti.

[Los chicos (menos Jeff) suben por una colina para ingresar al viejo hospital.]

Jeff: ¡Esperen! Ah por favor. (Se da cuenta que pisó un tomate sembrando) ¡Ah! Vegetales caseros. ¡Chicos espérenme!

La escena cambia, la puerta se abre lentamente y aparecen los niños.

Jeff: No creo que deberíamos estar aquí.

Chelsea: Dos palabras chicos. Bebés fantasma.

Clarence: Vamos chicos. No podemos dejar que una casa embrujada, llena de bebés fantasma o un hombre rata o gente calabaza nos impida salvar a Mavis. (Observa un pedazo de pastel a pie de las escaleras) Ah, ¡Pastel! Es una casa de fiesta.

Jeff: ¡Clarence! Esto debe ser una trampa.

Clarence: ¿Quién haría eso? Este lugar ni siquiera asusta.

[Se escucha un sonido.]

Chelsea: Suena por allá.

Sumo: Ahí es donde huelo el Hombre Rata.

Jeff: Obviamente está en la dirección opuesta.

Clarence: (Después de probar el pastel) Tienes razón. Todos tienen razón. Así que este es el plan (lanza el plato al costado) Sumo y Chelsea vayan al cuarto sin luces.

Chelsea y Sumo: (Sin pensarlo) ¡Entendido! (Se van corriendo y riendo)

Clarence: Jeff. puedes ir a donde tu quieras. y yo iré a arriba a buscar más trampas (Sube corriendo por las escaleras dejando a Jeff solo)

Jeff: Espera Clarence. ¿Puedo ir contigo?

Clarence: No Jeff, ya decidimos. El cuarto mal oliente para ti.

La escena cambia al segundo piso, se ve a Clarence recorriendo el pasillo.

Clarence: Trampa número 2 (Recoje una calabaza) ¿Qué tienes debajo? (Clarence nota que en una puerta pasa un ser vestido de blanco) ¿Um?... ¿Mavis?

La escena cambia, Sumo y Chelsea recorren el pasillo buscando a Mavis.

Sumo: Hombre rata. Hombre rata, sal, sal hombre rata.

Chelsea: Oh vamos Sumo. Definitivamente son espíritus de bebés.

Sumo: Eso es lo aterrador de este lugar.. ¿Espíritus de bebitos?

Chelsea: Pero no es tan absurdo como tu teoría (Observa una rata y grita) ¡Ah!

Sumo: Oh, ¡una rata! (Persigue a la rata) Hombre rata voy por ti.

Chelsea: (Jalándole las orejas) Sumo, espera.

Sumo: Que. ¿Tienes miedo?

Chelsea: Ni hablar.

Sumo: Entonces, damas primero.

La escena cambia nuevamente, esta vez se ve a Jeff caminando muy asustado.

Jeff: Mavis... (Ingresa a un cuarto) Oh Mavis. (Encuentra a Mavis escuchando una música con audífonos) Mavis, ¿Qué estás haciendo? Apagaré esta música de culto.

[Jeff esta por apagar el aparato, pero Mavis lo empuja haciendo que él caiga. Al mirar atrás, observa un cuadro de un hombre mirándolo y se asusta.]

Jeff: ¡Ah! Ese debe ser el líder del culto. (Mirando otro cuadro) Y ese su coro malvado. (Se levanta) Mavis corre. ¿Mavis que haces? (Encuentra a Mavis con un cucharón a punto de tomar) No Mavis, no no, no lo hagas. (Mavis mete el cucharón en su boca) ¡No!. Mavis, voy a sacar el cucharón suavemente de tu... (Mavis trata de empujarlo) Oye, dámelo, dámelo. Oye.

[La escena cambia, se ve a Clarence terminando de comer otro pedazo de pastel.]

Clarence: Oigan chicos encontré más trampa de pastel. (Se da cuenta que alguien pasó detrás de él) ¿Sumo? (Va a seguirlo) ¿Mavis eres tú? (Llega a una sala) ¿Hola? (El sujeto pasa otra vez detrás de él)

[Clarence trata de seguirlo, y corre pero al parar nota un sonido extraño.]

Clarence: ¿Qué es eso? (Encuentra una silla de ruedas con una calabaza en el asiento) ¡Ah! ¡Mavis! (Abrazando la calabaza) No te preocupes, volverás a ser como antes. Y luego encontraremos a la bruja mala que te hizo esto y la convertiremos a la calabaza.

[Detrás de Clarence una extraña sombra empieza a crecer, y luego se ve el rostro de Clarence asustado, y posteriormente la escena cambia con Sumo y Chelsea.]

Sumo: (Buscando debajo de una mesa) No hay nada aquí. (Gritando) ¡Hombre rata! ¡Enfréntame! Peleemos o podemos luchar. Ven estoy listo Hombre rata.

[La puerta de un viejo ropero se empieza a abrir, y Sumo y Chelsea se abrazan asustados.]

Chelsea: ¿Qué fue eso?

[La escena cambia, se ve a Clarence corriendo por los pasillos con la silla de ruedas siendo perseguido por un "fantasma".]

Clarence: (Bajando por las escaleras) Escaleras, escaleras, escaleras. escaleras, escaleras (Llegando al final) ¡Wow! (Se cae botando la silla, y haciendo que la calabaza ruede) ¡Mavis, no por ahí no! ¡Mavis!

[El "fantasma" baja por las escaleras y está a punto de atrapar a Clarence, pero este se levanta y entra a un cuarto oscuro y coge la calabaza.]

Fantasma: ¡Buu!

[Detrás de Clarence se abre otra puerta e ingresan más personas parecidas a zombies. Ambos acorralan a Clarence, y este se recuesta en la pared asustado.]

Clarence: ¡Ah! ¡No! No, boo aterrador. (Moviendo la cabeza) No, no. Yo soy el que asusta, yo soy el que asusta. (Gritando y levantando la calabaza) ¡Yo soy el que asusta! (Tira la calabaza al suelo y se lanza encima del "fantasma" y comienza a golpearlo) ¡Yo soy el que asusta! ¡Yo soy el que asusta!

[Una enfermera prende las luces.]

Enfermera: ¿Qué está sucediendo aquí?

Clarence: Ay ¿qué?

[Clarence mira a su entorno y se da cuenta que el salón está decorado con decoraciones de Halloween. El "fantasma" que estaba debajo de Clarence se levanta, se quita una sábana y revela que es un señor anciano.]

Clarence: Lo siento.

Enfermera: Oh Howard.

Howard: Me atrapaste. Jejeje...

Anciana: Howard, viejo granuja.

Anciano: ¿Ahora podemos ver la tele?

Enfermera: No, la fiesta se acabó hace una hora. Deberían estar en cama.

Howard: Vamos, es Halloween. Disfruta un poco Susy.

Clarence: ¿Así que era usted el que hacía ruidos de Boo aterrador?

Howard: Oh si, ese era yo. En los 60 solía ser efectos de sonidos. (Empieza a hacer sonidos con su boca)

Clarence: ¿También puede hacer el ruído de Boo aterrador? Buu.. uuh..

Howard: Oh si. No, es más bien así. (Empieza a tocar su garganta, pero hace un ruido extraño) Ah, no. (Toca nuevamente su garganta, ahora si haciendo el sonido de Boo aterrador)

Sumo: Vaya Clarence, venciste a un adulto. Impresionante.

Howard: Si, sin duda lo hizo. Este sujeto tiene una pegada ganadora.

Jeff: Y les gustará saber que los vegetales no son para consumo humano, sino para hacer "biodisel para el mini bus " de los ancianos.

Chelsea: Signifca que después de todo no hay un hombre rata en el sótano.

[Todos los ancianos comienzan a hablar entre ellos.]

Susy (enfermera): Oh no niños. El hombre rata es real.

[Clarence y sus amigos se quedan sorprendidos con la boca abierta.]

[La escena cambia, se ve el sótano y una rata pasando y parandose frente a la puerta del viejo ropera medio abierta, dentro de él sale una mano peluda parecida a la de una rata y la puerta se cierra.]

FIN DEL EPISODIO
Advertisement