FANDOM


Episodio - FDFO - 022
¿Rosa o azul?
Este artículo habla sobre la transcripción del episodio. Busque más definiciones sobre Balance aquí.


Balance Galería Transcripción
Balance/Transcripción
Estreno 2000px-Flag of the United States.svg 3 de Septiembre de 2015

Bandera de Venezuela LA 18 de Enero de 2016
2000px-Flag of Spain.svg 28 de Noviembre de 2015

Balance
Créditos
Historia por:
Nelson Boles, Spencer Rothbell y Tony Infante
Storyboard por:
Tiffany Ford y Michelle Xin
Estado Incompleta
Personajes
Principales Menores


Cronología
Anterior Siguiente
En sueños Boo aterrador

El episodio comienza en el salón de la Srta. Baker, la maestra presenta a un nuevo alumno.

Srta. Baker: Buenos chicos, ya habrán notado que tenemos un nuevo estudiante en la clase. ¿Podrías levantarte y decir algo de tí mismo? Vamos, no seas tímido.

Balance: Ya te oí. Ya te oí. (Se levanta y se para alfrente de la clase al costado de la Srta. Baker). Bueno, mi nombre es Balance, supongo que como todos dicen "Llevas un hombre al río, y luego te das cuenta de que no tiene mucha sed". (Mira a la Srta.) ¿No es así? ¿Tú nombre es Melanie?.

Srta. Baker: Mejor llamame, Srta. Baker.

Balance: Eres hermosa. Más dulce que el pudin de vainilla. (Le guiña el ojo)

(La Srta. Baker hace una expresión como sorprendida y ofendida).

Balance: Como les decía, será mejor que se tranquilicen cuando les muestre a todos mi mano buena ¿Entendieron? (Saca de su bolsillo su mano derecha, y les enseña a todos que tiene un garfio).

Todos gritan.

Balance: Les pedí que se tranquilicen. (Todos se callan) Es mejor así. Bueno, enchanté (La Srta. Baker le agarra el garfio) ?? sea una ciruela en el desierto. De donde vengo, las chicas besan la mano bueno de los hombres en la cita, pero supongo que lo haré a tu manera.

Balance regresa a su silla, y mientras camina todos le miran sorprendidos, excepto Clarence que lo mira con entusiasmo.

La escena cambió y se ve a Balance tocando los candados de los casilleros con su garfio y llega al sitio de Clarence.

Clarence: Aquí estás!! Eres Balance, fue lo máximo cuando mostraste tu garfio y luego todo el mundo enloqueció. Mi nombre es Clarence, también fui nuevo aquí. Pero creo que ya he estado en todos los lugares de esta escuela, excepto en el baño de chicas. Ahora demos un recorrido. (Le muestra los casilleros) Estos son los casilleros, este es el mío. (Saca de su casillero unas piedras) Aquí guardo todas las piedras, esta la encontré en el jardín de Jeff, parece que alguien lo hubiera mordido. Y esta la encontré en el jardín de Sumo, tiene pelos. ¿Interesante no?. (Guarda las piedras) Bueno, es casi la hora del almuerzo. ¿Quieres sentarte conmigo?.

Balance: ¿Anduviste por ahí diciendo que te parecías a mí?.

Clarence: Qué.

Balance: (Lo agarra de la camiseta) ¿Estuviste diciendo a todos que te parecías a mí? ¿Crees que eres mejor que yo?. ¿Umm?

Clarence: No, solo pensé que tú y yo podríamos... (Balance lo empuja y lo hace caer).

Balance: No metas tus narices donde no te incumbe o acabarás por iniciar una abalancha (golpea el casillero de Clarence haciendo caer varias piedras). ¡Dije avalancha! (Patea el casillero y caen más piedras).

Balance se va y Clarence queda en el piso mirando todo. La escena cambia, y se ve la cafetería de la escuela.

Balance intenta coger con su mano de garfio una bandeja, pero bota todos al piso. Luego pasa por la cocinera para servir su refrigerio.

Balance: ¿Que tipo de comida es esta?

Cocinera: Dejame ver esa bandeja, cariño.

Balance: ¿Dime, cómo se llama esto?

Balance: Habichuelas.

(La cocinera le sirve habichuelas en su bandeja).

Balance: Nunca antes había visto algo así. (Se retira mirando su bandeja extrañado).

Clarence: Cielos. Balance es genial. Es el nuevo, tenemos que hacerlo sentir como en casa.

Jeff: No lo sé Clarence. Si quiere que lo dejemos solo, tal vez deberíamos hacerlo. Además, hay algo raro en ese chico.

Clarence: Hablaré con él (Se aleja de Jeff para sentarse con Balance).

Jeff: Clarence, espera.

Clarence: ¡Oye, Balance!

Balance: ¿Tú otra vez?. ¿Que te dije?.

Clarence: Sé que empezamos con el pie izquierdo, pero estaba pensando en que si quieres, podrías sentarte conmigo y con mis amigos en nuestra mesa para remediarlo. Podríamos ser buenos amigos.

Balance: ¿Buenos amigos dices?. Eres más pesado que tanque a pedales.

Clarence: Amm.. ¿Eso es bueno?

Balance: Demasiadas preguntas hijo, y no me llevo bien con ellas. (Mira la bandeja de Clarence) Pero con la comida, esa es otra historia.

La escena cambia, Clarence y Balance se acercan a la mesa de Belson, Mavis, Nathan y Regis Gilben.

Balance: Oigan chicos, este es mi nuevo amigo, se llama Balance. Debido a que... (Le pregunta a Balance) Oye, ¿Por qué es que te llamas Balance?

Balance tira una cucharada al cielo, esta cae sobre la mesa y él se para encima de punta con un pie. Los demás lo aplauden.

Balance: (A Nathan) ¿No te gusta lo que hago? ¿Todos ustedes citadinos se creen mejores que yo? (Mira a Mavis) Mira a esta, temblando como gelatina. (Le muestra su garfio) ¿El ran te comió la lengua? (Mira a Nathan) Y este de aquí. Tú grandulón, ¿crees que todo el mundo te pertenece? Dime.

Nathan: Supongo que solo soy alto.

Balance: No aseguras nada solo con un supongo. (Nathan tiembla) Tú eres bastante voluminoso.

Mira hacía atrás, donde está Gilben.

Balance: Siento un par de ojos lamiendo la parte de atrás de mi cuello. (Gilben no habla) ¿Qué me miras hijo? Es solo la mirada de un simplón.

Clarence: Jiji. Es tan bromista. Espero que bromee conmigo.

Jeff: No creo que lo haga jugando.

Balance: Que tenemos por aquí.

Belson: ¡Oh no!, el chico raro con la voz rara está aquí. ¡Estoy tan asustado!. No hay nada que puedas hacer.

Balance coge la consola de juegos de Belson con su garfio.

Balance: ¡Se te secarán los ojos! ¿Sabes cuál es tu problema? Eres un chico malo, solo he estado aquí un día y veo que a nadie le importas. No tienes amigos, la gente que te agrada está muy por encima de tu alcance. Bueno, por ahora estarás solo, desamparado. ¡Y sin nadie con quien chocar los cinco!

Lanza la consola contra la pared rompiéndola.

Clarence: ¿Balance como pudiste? Te di el beneficio de la duda, pero intimidaste a mi amigo Belson. Es hora de hablar y decírselo a un adulto"

Srta. Baker: Balance, esto es inaceptable. No tienes ningún certificado médico. Ve a la enfermería para que te vacunen. Vamos cariño.

Clarence: Pero Srta. Baker, escu...

Srta. Baker: Estaré contigo en un minuto Clarence. Esto es importante. ¿Vamos Clarence?

Balance: No me la llevo bien con las inyecciones. ¿Puedo tomar tu mano?

Srta. Baker: Eh si, de acuerdo.

Clarence se acerca donde Belson que está recogiendo los pedazos de su consola, y trata de consolarlo.

Clarence: No te preocupes amigo. Lo atraparemos en el acto.

Belson: ¿De qué hablas?

Clarence: (Abraza a la fuerza a Belson) Lo atraparemos con las manos en la masa, mostrarle a la escuela que es un completo bravucón.

Belson: ¡Suéltame!







Balance: "Solo digo lo que veo. Ahora lárgate"

Balance: "Pones a prueba mi paciencia hijo? Intentas molestarme? Bueno, si sigues así muy pronto lo lograrás"

Balance: Un buen truco merece ser continuado. Y un buen humano traiciona a su hermano"

Balance: Srta. Baker puedo tener el honor de refrescarme en el baño de niñitos?"

Balance: ¿Como pude hacer que cosa hijo? ¿Como cambié las cintas? ¿Como supe que vendrías hasta aquí?. Bueno ya ves, siempre he estado aquí Clarence"

Balance: Puedo hacerte creer que escuchas todo lo que quiero. Incluso oler lo que sea que quiera. Puedo hacer que huelas tu comida favorita" - Hablando telepáticamente a Clarence.

Balance: Silencio. Escúchame bien muchacho, existe el mundo de humanos y el mundo de los espíritus. Pero no podrías entender mi mundo.
Balance: "Pajarito, vuela hasta tu casa, tu casa se incendia. Tus hijos están solos"

Balance: Soy libre (Jaja).

Clarence: Creo que ya he estado en todos los lugares de esta escuela, excepto, en el baño de chicas"

Clarence: "Pero, ¿Como puedes hablarme?. Acaso eres telegráfico")

Clarence: "Supongo que es como dicen. Llevas a un hombre al río, y luego te das cuenta de que de hecho era solo una vieja pila de lodo"

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.